Eclesiastés 7:14-16
La Palabra (España)
14 En día de felicidad, sé feliz;
en día de adversidad, reflexiona;
uno y otro los ha hecho Dios
para que nadie descubra su futuro.
Justos y malvados
15 He visto de todo en mis días ilusos:
gente honrada que perece en su honradez
y gente mala que perdura en su maldad.
16 No seas demasiado honrado,
ni te hagas sabio en exceso;
¿por qué causar tu propia ruina?
Ecclesiastes 7:14-16
King James Version
14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?
Read full chapter
Ecclesiastes 7:14-16
New International Version
14 When times are good, be happy;
but when times are bad, consider this:
God has made the one
as well as the other.(A)
Therefore, no one can discover
anything about their future.
15 In this meaningless life(B) of mine I have seen both of these:
the righteous perishing in their righteousness,
and the wicked living long in their wickedness.(C)
16 Do not be overrighteous,
neither be overwise—
why destroy yourself?
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
