Me dije entonces: «Vamos, pues, haré la prueba con los placeres y me daré la gran vida». ¡Pero aun esto resultó ser vanidad! A la risa la considero una locura; en cuanto a los placeres, ¿para qué sirven?

Quise luego hacer la prueba de entregarme al vino —si bien mi mente estaba bajo el control de la sabiduría—, y de aferrarme a la necedad, hasta ver qué de bueno le encuentra el hombre a lo que hace bajo el cielo durante los contados días de su vida.

Realicé grandes obras: me construí casas, me planté viñedos, cultivé mis propios huertos y jardines en donde planté toda clase de árboles frutales. También me construí aljibes para irrigar los muchos árboles que allí crecían. Compré esclavos y esclavas; tuve criados, vacas y ovejas, tuve mucho más que todos los que me precedieron en Jerusalén. Amontoné plata, oro y tesoros que fueron de reyes y provincias. Tuve cantores y cantoras; disfruté de los deleites de los hombres: ¡formé mi propio harén![a]

Me engrandecí en gran manera, más que todos los que me precedieron en Jerusalén; además, la sabiduría permanecía conmigo.

10 No negué a mis ojos ningún deseo
    ni privé a mi corazón de placer alguno.
Mi corazón disfrutó de todos mis trabajos.
    ¡Solo eso saqué de tanto afanarme!
11 Luego observé todas mis obras
    y el trabajo que me había costado realizarlas.
Vi que todo era vanidad, un correr tras el viento,
    y que no había provecho bajo el sol.

Todos paran en lo mismo

12 Consideré entonces la sabiduría,
    la necedad y la insensatez.
¿Qué más puede hacer el sucesor del rey,
    aparte de lo ya hecho?
13 Observé que es mejor la sabiduría que la insensatez,
    así como la luz es mejor que las tinieblas.
14 El sabio tiene los ojos bien puestos,
    pero el necio anda a oscuras.
Pero me di cuenta de que
    un mismo final espera a todos.

15 Me dije entonces:

«Si al fin voy a acabar igual que el necio,
    ¿de qué me sirve ser tan sabio?».
Y me dije:
    «También esto es vanidad».
16 Nadie se acuerda jamás del sabio ni del necio;
    con el paso del tiempo todo cae en el olvido;
lo mismo mueren los sabios que los necios.

17 Aborrecí entonces la vida, pues todo cuanto se hace bajo el sol me resultaba repugnante. Realmente, todo es vanidad; ¡es correr tras el viento!

18 Aborrecí también todo el trabajo que hice bajo el sol, pues el fruto de tanto afán tendría que dejárselo a mi sucesor. 19 ¿Y quién sabe si este sería sabio o necio? Sin embargo, se adueñaría de lo que con tanto esmero y sabiduría logré hacer bajo el sol. ¡Y también esto es vanidad!

20 Volví a sentirme descorazonado de haber trabajado tanto bajo el sol, 21 pues hay quienes ponen a trabajar su sabiduría y sus conocimientos y experiencia, para luego entregarle todos sus bienes a quien jamás movió un dedo. ¡Y también esto es vanidad y una enorme desgracia! 22 Pues, ¿qué gana el hombre con todos sus esfuerzos y con tanto preocuparse y afanarse bajo el sol? 23 Todos sus días están plagados de sufrimientos y tareas frustrantes; ni siquiera de noche descansa su mente. ¡Y también esto es vanidad!

24 Nada hay mejor para el hombre que comer, beber y llegar a disfrutar de sus afanes. He visto que también esto proviene de Dios, 25 porque ¿quién puede comer y alegrarse, si no es por Dios?[b] 26 En realidad, Dios da sabiduría, conocimientos y alegría a quien es de su agrado; en cambio, al pecador le impone la tarea de acumular más y más, para luego dárselo todo a quien es de su agrado. Y también esto es vanidad; ¡es correr tras el viento!

Footnotes

  1. 2:8 ¡formé mi propio harén! Frase de difícil traducción.
  2. 2:25 por Dios (véanse mss. hebreos, LXX y Siríaca); por mí (TM).

The Futility of Pleasure and Possessions

I said [a]to myself, “Come now, I will test you with (A)pleasure. So [b]enjoy yourself.” And behold, it too was futility. (B)I said of laughter, “It is senseless,” and of pleasure, “What does this accomplish?” I explored with my [c]mind how to (C)refresh my body with wine while my [d]mind was guiding me wisely; and how to seize (D)foolishness, until I could see (E)what good there is for the sons of mankind [e]to do under heaven for the few [f]years of their lives. I enlarged my works: I (F)built houses for myself, I planted (G)vineyards for myself; I made (H)gardens and (I)parks for myself, and I planted in them all kinds of fruit trees; I made (J)ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. I bought male and female slaves, and I had [g](K)slaves born at home. I also possessed flocks and (L)herds larger than all who preceded me in Jerusalem. I also amassed for myself silver and (M)gold, and the treasure of kings and provinces. I provided for myself (N)male and female singers, and the pleasures of the sons of mankind: many concubines.

Then I became (O)great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me. 10 (P)All that my eyes desired, I did not refuse them. I did not restrain my heart from any pleasure, for my heart was pleased because of all my labor; and this was my (Q)reward for all my labor. 11 So I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had [h]exerted, and behold, all was (R)futility and striving after wind, and there was (S)no benefit under the sun.

Wisdom Surpasses Foolishness

12 So I turned to (T)consider wisdom, insanity, and foolishness; for what will the man do who will come after the king, except (U)what has already been done? 13 Then I saw that (V)wisdom surpasses foolishness as light surpasses darkness. 14 The wise person’s eyes are in his head, but the (W)fool walks in darkness. And yet I know that (X)one and the same fate happens to [i]both of them. 15 Then I said [j]to myself, “(Y)As is the fate of the fool, it will also happen to me. (Z)Why then have I been extremely wise?” So [k]I said to myself, “This too is futility.” 16 For there is (AA)no [l]lasting remembrance of the wise, along with the fool, since in the coming days everything will [m]soon be forgotten. And (AB)how the wise and the fool alike die! 17 So I (AC)hated life, for the work which had been done under the sun was [n]unhappy to me; because everything is futility and striving after wind.

The Futility of Labor

18 So I hated (AD)all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, because I must (AE)leave it to the man who will come after me. 19 And who knows whether he will be wise or (AF)a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is (AG)futility. 20 Therefore I [o]completely despaired over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun. 21 When there is a person who has labored with wisdom, knowledge, and (AH)skill, and then (AI)gives his [p]legacy to one who has not labored for it; this too is futility and a great evil. 22 For what does a person get in (AJ)all his labor and in [q]his striving with which he labors under the sun? 23 Because all his days his activity is painful and (AK)irritating; even at night his [r]mind (AL)does not rest. This too is futility.

24 There is (AM)nothing better for a person than to eat and drink, and show [s]himself some good in his trouble. This too I have seen, that it is (AN)from the hand of God. 25 For who can eat and who can have enjoyment without [t]Him? 26 For to a person who is good in His sight, (AO)He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may (AP)give to one who is good in God’s sight. This too is (AQ)futility and striving after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:1 Lit in my heart
  2. Ecclesiastes 2:1 Lit consider with goodness
  3. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  4. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  5. Ecclesiastes 2:3 Lit which they do
  6. Ecclesiastes 2:3 Lit days
  7. Ecclesiastes 2:7 Lit sons
  8. Ecclesiastes 2:11 Lit labored to do
  9. Ecclesiastes 2:14 Lit all of
  10. Ecclesiastes 2:15 Lit in my heart
  11. Ecclesiastes 2:15 Lit I spoke in my heart
  12. Ecclesiastes 2:16 Lit forever
  13. Ecclesiastes 2:16 Lit already
  14. Ecclesiastes 2:17 Lit evil
  15. Ecclesiastes 2:20 Lit turned aside my heart to despair
  16. Ecclesiastes 2:21 Lit share
  17. Ecclesiastes 2:22 Lit the striving of his heart
  18. Ecclesiastes 2:23 Lit heart
  19. Ecclesiastes 2:24 Lit his soul
  20. Ecclesiastes 2:25 As in LXX; Heb me