Add parallel Print Page Options

No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte; y no valen armas en tal guerra, ni la impiedad librará al que la posee.

Read full chapter

Nadie tiene poder sobre el viento para retenerlo;[a]
    ni hay quien tenga poder sobre el día de su muerte.
No hay licencias durante la batalla,
    ni la maldad deja libre al malvado.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 O sobre el aliento de vida para retenerlo.

No hay hombre que tenga potestad para refrenar el viento con el viento,
ni potestad sobre el día de la muerte(A);
y no se da licencia en tiempo de guerra,
ni la impiedad salvará a los que la practican[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 8:8 Lit., sus poseedores

Nadie tiene poder sobre la vida y la muerte

No hay quien tenga poder sobre la vida, como para retenerla, ni hay tampoco quien tenga poder sobre la muerte. No hay quien escape de esta batalla. Al malvado no lo salvará su maldad.

Read full chapter