Eclesiastés 5:18
Nueva Biblia de las Américas
18 Esto es lo que yo he visto que es bueno y conveniente[a]: comer, beber y gozarse uno[b] de todo el trabajo en que se afana(A) bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque esta es su recompensa[c](B).
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 5:18 Lit. hermoso.
- Eclesiastés 5:18 Lit. ver lo bueno.
- Eclesiastés 5:18 O porción.
Eclesiastés 5:18
Reina-Valera 1960
18 He aquí, pues, el bien que yo he visto: que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque esta es su parte.
Read full chapter
Eclesiastés 8:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse(A), y esto le acompañará en sus afanes[a] en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol.
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 8:15 Lit. su trabajo.
Eclesiastés 8:15
Reina-Valera 1960
15 Por tanto, alabé yo la alegría; que no tiene el hombre bien debajo del sol, sino que coma y beba y se alegre; y que esto le quede de su trabajo los días de su vida que Dios le concede debajo del sol.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible