Eclesiastés 4:1
Nueva Biblia de las Américas
Injusticias de la vida
4 Entonces yo me volví y observé todas las opresiones(A) que se cometen bajo el sol:
Y vi las lágrimas de los oprimidos,
Y no tenían quien los consolara;
En mano de sus opresores estaba el poder,
Y no tenían quien los consolara(B).
Eclesiastés 4:1
Reina-Valera 1960
4 Me volví y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, sin tener quien los consuele; y la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.
Read full chapter
Eclesiastés 5:8
Nueva Biblia de las Américas
Vanidad de las riquezas
8 Si ves la opresión(A) del pobre y la negación del derecho y de la justicia(B) en la provincia, no te sorprendas(C) del hecho, porque un oficial[a] vigila sobre otro oficial[b], y hay oficiales superiores sobre ellos.
Read full chapterFootnotes
- Eclesiastés 5:8 Lit. superior.
- Eclesiastés 5:8 Lit. superior.
Eclesiastés 5:8
Reina-Valera 1960
La vanidad de la vida
8 Si opresión de pobres y perversión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de ello; porque sobre el alto vigila otro más alto, y uno más alto está sobre ellos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible