Add parallel Print Page Options

22 He visto que no hay nada mejor para el hombre que gozarse en sus obras(A), porque esa es su suerte. Porque ¿quién le hará ver lo que ha de suceder después de él(B)?

Read full chapter

22 Así, pues, he visto que no hay cosa mejor para el hombre que alegrarse en su trabajo, porque esta es su parte; porque ¿quién lo llevará para que vea lo que ha de ser después de él?

Read full chapter

18 Esto es lo que yo he visto que es bueno y conveniente[a]: comer, beber y gozarse uno[b] de todo el trabajo en que se afana(A) bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque esta es su recompensa[c](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 5:18 Lit. hermoso.
  2. Eclesiastés 5:18 Lit. ver lo bueno.
  3. Eclesiastés 5:18 O porción.

18 He aquí, pues, el bien que yo he visto: que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque esta es su parte.

Read full chapter

Goza de la vida con la mujer que amas todos los días de tu vida fugaz[a](A) que Él te ha dado bajo el sol, todos los días de tu vanidad. Porque esta es tu parte en la vida y en el trabajo con que te afanas bajo el sol(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 9:9 Lit. vida de vanidad.

Goza de la vida con la mujer que amas, todos los días de la vida de tu vanidad que te son dados debajo del sol, todos los días de tu vanidad; porque esta es tu parte en la vida, y en tu trabajo con que te afanas debajo del sol.

Read full chapter