Add parallel Print Page Options

14 El sabio tiene ojos en su cabeza,
Pero el necio anda en tinieblas(A).
Aunque yo sé también que ambos corren la misma suerte(B).

Read full chapter

14 El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas; pero también entendí yo que un mismo suceso acontecerá al uno como al otro.

Read full chapter

16 Porque no hay memoria duradera[a] del sabio ni del[b] necio, ya que todos serán olvidados en los días venideros(A). ¡Cómo mueren tanto el sabio como[c] el necio(B)!».

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 2:16 Lit. para siempre.
  2. Eclesiastés 2:16 Lit. con.
  3. Eclesiastés 2:16 Lit. con.

16 Porque ni del sabio ni del necio habrá memoria para siempre; pues en los días venideros ya todo será olvidado, y también morirá el sabio como el necio.

Read full chapter

19 Porque la suerte de los hijos de los hombres y la suerte de los animales es la misma[a](A): como muere el uno así muere el otro. Todos tienen un mismo aliento de vida; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad.

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 3:19 Lit. y la suerte de ellas es una.

19 Porque lo que sucede a los hijos de los hombres, y lo que sucede a las bestias, un mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros, y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad.

Read full chapter

20 Todos van a un mismo lugar.
Todos han salido del polvo
Y todos vuelven al polvo(A).

Read full chapter

20 Todo va a un mismo lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo.

Read full chapter

Aunque el hombre viva dos veces mil años, pero no disfruta de[a] cosas buenas, ¿no van todos al mismo[b] lugar(A)?».

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 6:6 Lit. vea.
  2. Eclesiastés 6:6 Lit. a un.

Porque si aquel viviere mil años dos veces, sin gustar del bien, ¿no van todos al mismo lugar?

Read full chapter

A todos les sucede lo mismo(A):

Hay una misma suerte para el justo y para el impío;
Para el bueno[a], para el limpio y para el inmundo;
Para el que ofrece sacrificio y para el que no sacrifica.
Como el bueno, así es el pecador;
Como el que jura, así es el que teme jurar[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 9:2 Algunas versiones antiguas agregan: y para el malo.
  2. Eclesiastés 9:2 Lit. un juramento.

Todo acontece de la misma manera a todos; un mismo suceso ocurre al justo y al impío; al bueno, al limpio y al no limpio; al que sacrifica, y al que no sacrifica; como al bueno, así al que peca; al que jura, como al que teme el juramento.

Read full chapter

Este mal hay en todo lo que se hace bajo el sol: que hay una misma suerte para todos(A). Además, el corazón de los hijos de los hombres está lleno de maldad(B) y hay locura(C) en su corazón toda su vida. Después se van a los muertos.

Read full chapter

Este mal hay entre todo lo que se hace debajo del sol, que un mismo suceso acontece a todos, y también que el corazón de los hijos de los hombres está lleno de mal y de insensatez en su corazón durante su vida; y después de esto se van a los muertos.

Read full chapter