Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Nevertheless, as I pondered all this in my heart, I wanted to make all this clear—that the righteous, the wise, and their works are in God’s hand. Will there be love or hate? No one knows anything that is ahead of him. Everything turns out the same for everyone. One destination waits for the righteous and the wicked, and the good,[a] the ceremonially clean and the unclean, the one who brings sacrifices and the one who does not. As it will be for the good, so it will be for the sinner. As it will be for the one who swears an oath, so it will be for the one who is afraid to take an oath.

This is an evil that infects everything done under the sun. Yes, they all share one fate. What’s more, people’s hearts are full of evil, and madness is in their hearts as long as they live. After that they go to the dead.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ecclesiastes 9:2 The Greek text adds the words and the bad.

The Same Fate—Death—Awaits Everyone

So all this I laid to my heart, and I concluded[a] that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in the hand of God. So no one knows anything that will come to them, whether it will be love or hatred. The same fate comes to everyone:

to the righteous and to the wicked,
    to the good and to the wicked,[b]
to the clean and to the unclean,
    to those who sacrifice and to those who do not sacrifice.
As with the good man, so also to the sinner;
    as with those who swear an oath, so also those who fear oaths.
This is the injustice[c] that is done under the sun:
    the same fate comes to everyone.
Also the hearts of humans[d] are full of evil;
    delusion is in their hearts during their lives, and then they die.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ecclesiastes 9:1 Or “examined”
  2. Ecclesiastes 9:2 Several versions (Greek, Syriac, Latin) insert “and to the bad”
  3. Ecclesiastes 9:3 Literally “evil”
  4. Ecclesiastes 9:3 Literally “the sons of the man”