Ecclesiastes 8:15
New American Standard Bible
15 So I commended pleasure, for there is nothing good for (A)a person under the sun except to eat, drink, and be joyful, and this will stand by him in his labor throughout the days of his life which God has given him under the sun.
Read full chapter
传道书 8:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
15 我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐。因为他在日光之下,神赐他一生的年日,要从劳碌中时常享受所得的。
Read full chapter
Ecclesiastes 8:15
New International Version
15 So I commend the enjoyment of life(A), because there is nothing better for a person under the sun than to eat and drink(B) and be glad.(C) Then joy will accompany them in their toil all the days of the life God has given them under the sun.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

