Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 Whatever (A)exists has already been named, and it is known what man is; and he (B)cannot dispute with him who is stronger than he is. 11 For there are many words which increase vanity. What then is the advantage to a man? 12 For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few days of his vain life? He will make do with them like a (C)shadow. For who can tell a man (D)what will be after him under the sun?

Read full chapter

10 Whatever exists already has its name,[a] and it is already known what man is. He is not able to win in court against one who is stronger than he is.[b]

11 Yes, the more words,[c] the more vapor. What advantage does a man have?

12 For who knows what is good for a man in life, in the few days of his life, that vanishes like vapor, that passes like a shadow?[d] Who will tell the man what will be after him, under the sun?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ecclesiastes 6:10 Or already has been determined
  2. Ecclesiastes 6:10 Or the One who is stronger than he is
  3. Ecclesiastes 6:11 Or the more things
  4. Ecclesiastes 6:12 Or which God makes like a shadow