Ecclesiastes 6
New Living Translation
6 There is another serious tragedy I have seen under the sun, and it weighs heavily on humanity. 2 God gives some people great wealth and honor and everything they could ever want, but then he doesn’t give them the chance to enjoy these things. They die, and someone else, even a stranger, ends up enjoying their wealth! This is meaningless—a sickening tragedy.
3 A man might have a hundred children and live to be very old. But if he finds no satisfaction in life and doesn’t even get a decent burial, it would have been better for him to be born dead. 4 His birth would have been meaningless, and he would have ended in darkness. He wouldn’t even have had a name, 5 and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man. 6 He might live a thousand years twice over but still not find contentment. And since he must die like everyone else—well, what’s the use?
7 All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough. 8 So are wise people really better off than fools? Do poor people gain anything by being wise and knowing how to act in front of others?
9 Enjoy what you have rather than desiring what you don’t have. Just dreaming about nice things is meaningless—like chasing the wind.
The Future—Determined and Unknown
10 Everything has already been decided. It was known long ago what each person would be. So there’s no use arguing with God about your destiny.
11 The more words you speak, the less they mean. So what good are they?
12 In the few days of our meaningless lives, who knows how our days can best be spent? Our lives are like a shadow. Who can tell what will happen on this earth after we are gone?
Ecclesiastes 6
New King James Version
Wealth Is Not the Goal of Life
6 There(A) is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: 2 A man to whom God has given riches and wealth and honor, (B)so that he lacks nothing for himself of all he desires; (C)yet God does not give him power to eat of it, but a foreigner consumes it. This is vanity, and it is an evil [a]affliction.
3 If a man begets a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with goodness, or (D)indeed he has no burial, I say that (E)a [b]stillborn child is better than he— 4 for it comes in vanity and departs in darkness, and its name is covered with darkness. 5 Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man, 6 even if he lives a thousand years twice—but has not seen goodness. Do not all go to one (F)place?
7 (G)All the labor of man is for his mouth,
And yet the soul is not satisfied.
8 For what more has the wise man than the fool?
What does the poor man have,
Who knows how to walk before the living?
9 Better is [c]the (H)sight of the eyes than the wandering of [d]desire.
This also is vanity and grasping for the wind.
10 Whatever one is, he has been named (I)already,
For it is known that he is man;
(J)And he cannot contend with Him who is mightier than he.
11 Since there are many things that increase vanity,
How is man the better?
12 For who knows what is good for man in life, [e]all the days of his [f]vain life which he passes like (K)a shadow? (L)Who can tell a man what will happen after him under the sun?
Footnotes
- Ecclesiastes 6:2 disease
- Ecclesiastes 6:3 Or miscarriage
- Ecclesiastes 6:9 What the eyes see
- Ecclesiastes 6:9 Lit. soul
- Ecclesiastes 6:12 Lit. the number of the days
- Ecclesiastes 6:12 futile
Ecclesiastes 6
English Standard Version
6 (A)There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind: 2 a man (B)to whom (C)God gives wealth, possessions, and honor, so that he (D)lacks nothing of all that he desires, yet God (E)does not give him power to enjoy them, but a stranger enjoys them. This is vanity;[a] it is a grievous evil. 3 If a man fathers a hundred children and lives many years, so that (F)the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life's (G)good things, and he also has no (H)burial, I say that (I)a stillborn child is better off than he. 4 For it comes in vanity and goes in darkness, and in darkness its name is covered. 5 Moreover, it has not (J)seen the sun or known anything, yet it finds (K)rest rather than he. 6 Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy[b] no good—do not all go to the one place?
7 (L)All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied.[c] 8 For what advantage has the wise man (M)over the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living? 9 Better (N)is the sight of the eyes than the wandering of the appetite: this also is (O)vanity and a striving after wind.
10 Whatever has come to be has (P)already been named, and it is known what man is, and that he is not able to (Q)dispute with one stronger than he. 11 The more words, the more vanity, and what is the advantage to man? 12 For who knows what is good for man while he lives the few days of his (R)vain[d] life, which he passes like (S)a shadow? For who can tell man what will be (T)after him under the sun?
Footnotes
- Ecclesiastes 6:2 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verses 4, 9, 11 (see note on 1:2)
- Ecclesiastes 6:6 Or see
- Ecclesiastes 6:7 Hebrew filled
- Ecclesiastes 6:12 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

