Ecclesiastes 6
Complete Jewish Bible
6 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on people: 2 the case in which God gives someone riches, wealth and honor, so that he lacks nothing that he wants; but God does not give him the power to enjoy them, and some stranger gets to enjoy them — this is meaningless, evil, sick.
3 Suppose a man fathers a hundred children and lives many years, so that he has a long life, but he fails to enjoy himself; then, even if he were to [live indefinitely and therefore] never be buried, I say that it would be better to be born dead. 4 For the arrival of a stillborn baby is a futile thing, and its departure is in darkness; its name is [forgotten,] covered in darkness; 5 and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is, 6 without enjoying himself, even if he were to live a thousand years twice over. Doesn’t everyone go to the same place?
7 The purpose of all toil is to fill the mouth,
yet the appetite is never satisfied.
8 What advantage has the wise over the fool,
or the person with experience, if he is poor?
9 Better what the eyes can see
than meandering desire.
Yet this too is pointless
and feeding on wind.
10 Whatever he is, he was named long ago,
and it is known that he is merely human;
moreover, he cannot defeat
what is mightier than he [death].
11 There are many things that only add to futility,
so how do humans benefit from them?
12 For who knows what is good for someone during life,
during the days of his pointless life spent like a shadow?
Who can tell what will happen under the sun
after a person is gone?
Ecclesiastes 6
English Standard Version
6 (A)There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind: 2 a man (B)to whom (C)God gives wealth, possessions, and honor, so that he (D)lacks nothing of all that he desires, yet God (E)does not give him power to enjoy them, but a stranger enjoys them. This is vanity;[a] it is a grievous evil. 3 If a man fathers a hundred children and lives many years, so that (F)the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life's (G)good things, and he also has no (H)burial, I say that (I)a stillborn child is better off than he. 4 For it comes in vanity and goes in darkness, and in darkness its name is covered. 5 Moreover, it has not (J)seen the sun or known anything, yet it finds (K)rest rather than he. 6 Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy[b] no good—do not all go to the one place?
7 (L)All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied.[c] 8 For what advantage has the wise man (M)over the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living? 9 Better (N)is the sight of the eyes than the wandering of the appetite: this also is (O)vanity and a striving after wind.
10 Whatever has come to be has (P)already been named, and it is known what man is, and that he is not able to (Q)dispute with one stronger than he. 11 The more words, the more vanity, and what is the advantage to man? 12 For who knows what is good for man while he lives the few days of his (R)vain[d] life, which he passes like (S)a shadow? For who can tell man what will be (T)after him under the sun?
Footnotes
- Ecclesiastes 6:2 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verses 4, 9, 11 (see note on 1:2)
- Ecclesiastes 6:6 Or see
- Ecclesiastes 6:7 Hebrew filled
- Ecclesiastes 6:12 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)
Ecclesiastes 6
New International Version
6 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on mankind: 2 God gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant them the ability to enjoy them,(A) and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.(B)
3 A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn(C) child is better off than he.(D) 4 It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded. 5 Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man— 6 even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?(E)
7 Everyone’s toil is for their mouth,
yet their appetite is never satisfied.(F)
8 What advantage have the wise over fools?(G)
What do the poor gain
by knowing how to conduct themselves before others?
9 Better what the eye sees
than the roving of the appetite.
This too is meaningless,
a chasing after the wind.(H)
10 Whatever exists has already been named,(I)
and what humanity is has been known;
no one can contend
with someone who is stronger.
11 The more the words,
the less the meaning,
and how does that profit anyone?
12 For who knows what is good for a person in life, during the few and meaningless days(J) they pass through like a shadow?(K) Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
Ecclesiastes 6
Holman Christian Standard Bible
6 Here is a tragedy I have observed under the sun,(A) and it weighs heavily on humanity:[a] 2 God gives a man riches, wealth, and honor(B) so that he lacks nothing of all he desires for himself,(C) but God does not allow him to enjoy them. Instead, a stranger will enjoy them. This is futile and a sickening tragedy. 3 A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives,[b] if he is not satisfied by good things and does not even have a proper burial,(D) I say that a stillborn child is better off than he.(E) 4 For he comes in futility and he goes in darkness, and his name is shrouded in darkness. 5 Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he. 6 And if he lives a thousand years twice, but does not experience happiness, do not both go to the same place?
8 What advantage then does the wise man have over the fool?(G) What advantage is there for the poor person who knows how to conduct himself before others? 9 Better what the eyes see than wandering desire.(H) This too is futile and a pursuit of the wind.(I)
10 Whatever exists was given its name long ago,[d](J) and it is known what man is. But he is not able to contend with the One stronger than he.(K) 11 For when there are many words, they increase futility.(L) What is the advantage for man? 12 For who knows what is good for man in life, in the few days of his futile life that he spends like a shadow?(M) Who can tell man what will happen after him under the sun?
Footnotes
- Ecclesiastes 6:1 Or it is common among men
- Ecclesiastes 6:3 Lit how many years
- Ecclesiastes 6:7 Lit mouth
- Ecclesiastes 6:10 Lit name already
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.

