Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

Read full chapter

Better what the eye sees
    than the roving of the appetite.
This too is meaningless,
    a chasing after the wind.(A)

Read full chapter

Better (A)is the sight of the eyes than the wandering of the appetite: this also is (B)vanity and a striving after wind.

Read full chapter

Better what the eyes see than wandering desire.(A) This too is futile and a pursuit of the wind.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:9 Or a feeding on wind, or an affliction of spirit

What the eyes (A)see is better than what the soul [a]desires. This too is (B)futility and a striving after wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 6:9 Lit goes after