Add parallel Print Page Options

Is It Better to Be Dead?

Again I saw all the people who were ·mistreated [oppressed] ·here on earth [L under the sun; 1:3].
I saw ·their tears [L the tears of the oppressed]
    and that they had no one to comfort them.
·Cruel people had [Oppressors have] all the power,
    and there was no one to comfort those they hurt.
I ·decided that the dead
    are better off than the living [L praised the dead who were already dead more than the living who are still alive].
But those who have never ·been born [existed; L been]
    are better off still;
they have not seen the evil
    that is done ·here on earth [L under the sun; 1:3].

Why Work So Hard?

I ·realized [saw; observed] the reason people ·work hard [toil] and try to succeed: They are jealous of ·each other [L their neighbors]. This, too, is useless [1:2], like chasing the wind.

·Some say it is foolish to fold your hands and do nothing [L Fools fold their hands],
    ·because you will starve to death [L and consume their own flesh; Prov. 6:9–11; 10:4; 24:30–34].
·Maybe so, but I say it is better to be content
    with what little you have [L Better one handful with rest].
·Otherwise, you will always be struggling for more [L …than two handfuls with hard work/toil; Prov. 15:15; 16:8; 17:1],
    and that is like chasing the wind.

·Again I [L I turned and] saw something ·here on earth [L under the sun; 1:3] that was useless [1:2]:
·I saw a man who had no family [L There was one, but not a second],
    no son or brother.
·He always worked hard [L There was no end to all his hard work/toil]
    but ·was never satisfied with what he had [L his eye was never satisfied with his work].
He ·never asked [or asked] himself, “For whom am I ·working so hard [toiling]?
    Why ·don’t I let myself enjoy life [L do I deprive myself of good]?”
This also is ·very sad [or an evil task/occupation] and useless [1:2].

Friends and Family Give Strength

Two people are better than one,
    because they get ·more done by working together [L a good return for their hard work/toil].
10 If one falls down,
    the other can help ·him [L his colleague] up.
But it is ·bad [a pity] for the person who is alone and falls,
    because no one is there to help.
11 If two lie down together, they will be warm,
    but a person alone will not be warm.
12 ·An enemy [L Someone] might ·defeat [overpower] one person,
    but two people together can ·defend themselves [L stand up against them];
·a rope that is woven of three strings is hard to break [T a three-stranded cord does not quickly snap; C having a friend is good, having more friends is better].

Fame and Power Are Useless

13 A poor but wise ·boy [youth] is better than a foolish but old king who doesn’t listen to advice [Prov. 11:14; 15:22; 20:18; 24:6]. 14 The ·boy [youth] became king. He had been born poor in the kingdom and had even gone to prison before becoming king. 15 I ·watched [saw; observed] all the people who ·lived on earth [L walked under the sun; 1:3] follow ·him and make him their king [or the next youth who replaced the first youth/L him]. 16 ·Many followed him at first [L There was no end to all the people, to all those whom he led], but later, they did not like him, either. ·So fame and power are [L This is] useless [1:2], like chasing the wind.

Oppression, Toil, Friendlessness

Again I looked and saw all the oppression(A) that was taking place under the sun:

I saw the tears of the oppressed—
    and they have no comforter;
power was on the side of their oppressors—
    and they have no comforter.(B)
And I declared that the dead,(C)
    who had already died,
are happier than the living,
    who are still alive.(D)
But better than both
    is the one who has never been born,(E)
who has not seen the evil
    that is done under the sun.(F)

And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(G)

Fools fold their hands(H)
    and ruin themselves.
Better one handful with tranquillity
    than two handfuls with toil(I)
    and chasing after the wind.

Again I saw something meaningless under the sun:

There was a man all alone;
    he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
    yet his eyes were not content(J) with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
    “and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
    a miserable business!

Two are better than one,
    because they have a good return for their labor:
10 If either of them falls down,
    one can help the other up.
But pity anyone who falls
    and has no one to help them up.
11 Also, if two lie down together, they will keep warm.
    But how can one keep warm alone?
12 Though one may be overpowered,
    two can defend themselves.
A cord of three strands is not quickly broken.

Advancement Is Meaningless

13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

Then I returned, and I saw vanity under the sun.

There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

10 For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

11 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

12 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

14 For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

16 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Evil Under the Sun

(A)Again I (B)saw all (C)the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had (D)no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them. And I (E)thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive. But (F)better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is (G)vanity[a] and a striving after wind.

The fool (H)folds his hands and (I)eats his own flesh.

(J)Better is a handful of (K)quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

(L)Again, I saw vanity under the sun: one person who has no other, either son or brother, yet there is no end to all his toil, and his (M)eyes are never satisfied with riches, so that he never asks, (N)“For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is vanity and an unhappy (O)business.

Two are better than one, because they have a good reward for their toil. 10 For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up! 11 Again, if two lie together, they keep warm, (P)but how can one keep warm alone? 12 And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.

13 Better was (Q)a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how (R)to take advice. 14 For he went (S)from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor. 15 I saw all the living who move about under the sun, along with that[b] youth who was to stand in the king's[c] place. 16 There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is (T)vanity and a striving after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 4:4 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verses 7, 8, 16 (see note on 1:2)
  2. Ecclesiastes 4:15 Hebrew the second
  3. Ecclesiastes 4:15 Hebrew his