18 I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but (A)beasts. 19 (B)For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity.[a] 20 All go to one place. All are from (C)the dust, and to dust all return. 21 Who knows whether (D)the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? 22 So I saw that there is (E)nothing better than that a man should rejoice in his work, for (F)that is his lot. Who can bring him to see (G)what will be after him?

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:19 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)

18 “As for human beings,” I told myself, “God puts them to the test, that they might see themselves as mere animals.” 19 For what happens to people also happens to animals—a single event happens to them: just as someone dies, so does the other. In fact, they all breathe the same way, so that a human being has no superiority over an animal. All of this is pointless. 20 All of them go to one place: all of them originate from dust, and all of them return to dust.

21 Who knows whether[a] the spirit of human beings ascends, and whether[b] the spirit of animals descends to the earth? 22 I concluded that it is worthwhile for people to find joy in their accomplishments, because that is their inheritance, since who can see what will exist after them?

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:21 So LXX. The Heb. lacks whether
  2. Ecclesiastes 3:21 So LXX. The Heb. lacks whether