A generation goes and a generation comes,
But the (A)earth [a]remains forever.
Also, (B)the sun rises and the sun sets;
And [b]hurrying to its place it rises there again.
[c](C)Blowing toward the south,
Then turning toward the north,
The wind continues [d]swirling along;
And on its circular courses the wind returns.
All the rivers [e]flow into the sea,
Yet the sea is not full.
To the place where the rivers [f]flow,
There they [g]flow again.
All things are wearisome;
No one can tell it.
(D)The eye is not satisfied with seeing,
Nor is the ear filled with hearing.
(E)What has been, it is what will be,
And what has been done, it is what will be done.
So there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which one might say,
“See this, it is new”?
It has already existed for ages
Which were before us.
11 There is (F)no remembrance of the [h]earlier things,
And of the later things as well, which will occur,
There will be no remembrance of them
Among those who will come later still.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:4 Lit stands
  2. Ecclesiastes 1:5 Lit panting
  3. Ecclesiastes 1:6 Lit Going
  4. Ecclesiastes 1:6 Lit turning
  5. Ecclesiastes 1:7 Lit go
  6. Ecclesiastes 1:7 Lit go
  7. Ecclesiastes 1:7 Lit go
  8. Ecclesiastes 1:11 Lit first; or former

One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits. All the [a]rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again. [b]All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. 10 Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us. 11 There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:7 Or, torrents
  2. Ecclesiastes 1:8 Or, All words are feeble