Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Vanity of Wisdom

12 I, the (A)Preacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13 And I (B)gave my heart to seek and (C)explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is [a]a grievous (D)endeavor which God has given to the sons of men with which to occupy themselves. 14 I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is [b](E)vanity and striving after wind. 15 What is (F)bent cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted.

16 I spoke within my heart, saying, “Behold, I have magnified and increased (G)wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my heart has seen an abundance of wisdom and knowledge.” 17 And I (H)gave my heart to know wisdom and to (I)know madness and simpleminded folly; I came to know that this also is (J)striving after wind. 18 Because (K)in much wisdom there is much vexation, and whoever increases knowledge increases pain.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ecclesiastes 1:13 Lit an evil
  2. Ecclesiastes 1:14 Or futility

Qohelet Introduces His Quest

12 I, the Teacher,[a] was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens.[b] It is a grievous task God has given to humans.[c] 14 I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything is vanity and chasing wind.

15 What is twisted cannot be straightened,[d]
    and what is lacking cannot be counted.[e]

16 I said to myself,[f] “Look! I have become great and have increased in wisdom more than anyone who has preceded[g] me over Jerusalem. I have acquired a great deal of wisdom and knowledge.”[h] 17 So I dedicated myself[i] to learn about wisdom and to learn about delusion and folly. However, I discovered[j] that this also is chasing wind.

18 For in much wisdom is much frustration,[k]
    and whoever increases knowledge increases sorrow.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ecclesiastes 1:12 Hebrew “Qohelet”
  2. Ecclesiastes 1:13 MT reads “under the heavens,” which is supported by LXX; however, several versions (Syriac Peshitta, Aramaic Targum, Latin Vulgate) as well as the Cairo Geniza manuscript read, “under the sun,” cf. 1:3, 9, etc.
  3. Ecclesiastes 1:13 Literally “the sons of the man”
  4. Ecclesiastes 1:15 The MT reads the active “to be straight”; however, the BHS editors suggest the passive “to be straightened,” which is supported by LXX, which reflects a passive form
  5. Ecclesiastes 1:15 The MT reads “to be numbered”; however, the BHS editors suggest “to be supplied,” comparing 1:15b with similar wording in the Babylonian Talmud: “May the Almighty replenish your loss” (b. Berachot 16b)
  6. Ecclesiastes 1:16 Literally “I myself said to my heart”
  7. Ecclesiastes 1:16 Literally “before me”
  8. Ecclesiastes 1:16 Literally “And my mind has seen much wisdom and knowledge”
  9. Ecclesiastes 1:17 Literally “So I gave my heart”
  10. Ecclesiastes 1:17 Or “I knew”
  11. Ecclesiastes 1:18 Or “vexation”