Add parallel Print Page Options

All Is Vanity

These are the words of the Preacher, the son of David and king in Jerusalem.

“Vanity[a] of vanities,”
    says the Preacher;
“vanity of vanities,
    all is vanity.”

What benefit is there to a man in all his labors
    that he toils under the sun?
A generation comes, and a generation goes,
    but the earth continually remains.
The sun comes up, and the sun goes down,
    and hurries to the place where it rises.
It moves to the south,
    and then moves around to the north;
the wind continually travels around,
    and it keeps turning on its circuit.
All the streams flow into the sea,
    and the sea is never filled up.
And to the place where the streams flow,
    there they continually return to flow.
All matters are wearisome;
    a man is not able to speak to them.
The eye is not satisfied with what it sees,
    and the ear is not content with what it hears.
What has been is the same as what will be,
    and what has been done is the same as what will be done;
    there is nothing new under the sun.
10 Is there a matter where it is said,
    “See, this is truly new”?
Long ago in the past
    every matter has already been in our midst.
11 There is not a memory for the former things,
    and moreover, there will not be
a memory for the things coming after,
    even those things that are yet to come.

The Burden of Wisdom

12 I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13 I set my heart to seek and to investigate with wisdom everything that is done under heaven. It is a burdensome task that God has given to the sons of men, by which they may be occupied. 14 I have seen everything that is done under the sun, and indeed, all is vanity and like chasing the wind.

15 What is bent cannot be straightened,
    and what is missing cannot be counted.

16 I spoke in my heart, saying, “I have been great and increased in wisdom more than anyone else who has been before me in Jerusalem, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” 17 And I set my heart to know wisdom and to know the folly of ideas and to know foolish behavior, and I know that this as well is like chasing the wind.

18 For in an abundance of wisdom is an abundance of frustration,
    and he who increases in knowledge also increases in sorrow.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:2 Heb. suggests something futile, temporal, or obscure.

Prologue

The words of the Teacher,[a] the son of David, king in Jerusalem.

Motto Introduced

“Vanity of vanities!” says the Teacher,[b]
    “Vanity of vanities! All is vanity!”

All Toil is Profitless and Repetitious

What does a person gain in all his toil
    with which he toils under the sun?
A generation goes, and a generation comes,
    but the earth stands forever.
The sun rises, and the sun goes down;
    to its place it hurries,[c] and there it rises again.
The wind goes to the south and goes around to the north;
    around and around it goes, and on its circuit the wind returns.
All the streams flow to the sea,
    but the sea is never full;
to the place where the streams flow,
    there they continue to flow.
All things toil continuously;[d]
    no one can ever finish describing this.[e]
The eye is never[f] satisfied with seeing,
    and the ear is never[g] filled with hearing.
What has been—it is what will be;
    what has been done—it is what will be done;
        there is nothing new under the sun.
10 There is a thing of which it is said, “Look at this! This is new!”
    But it already existed in ages past before us.
11 There is neither remembrance of former generations,
    nor will there be remembrance of future generations.

Qohelet Introduces His Quest

12 I, the Teacher,[h] was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens.[i] It is a grievous task God has given to humans.[j] 14 I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything is vanity and chasing wind.

15 What is twisted cannot be straightened,[k]
    and what is lacking cannot be counted.[l]

16 I said to myself,[m] “Look! I have become great and have increased in wisdom more than anyone who has preceded[n] me over Jerusalem. I have acquired a great deal of wisdom and knowledge.”[o] 17 So I dedicated myself[p] to learn about wisdom and to learn about delusion and folly. However, I discovered[q] that this also is chasing wind.

18 For in much wisdom is much frustration,[r]
    and whoever increases knowledge increases sorrow.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 1:1 Hebrew “Qohelet”
  2. Ecclesiastes 1:2 Hebrew “Qohelet”
  3. Ecclesiastes 1:5 The MT reads “it gasps for breath,” which is supported by LXX “to draw breath”; the BHS editors suggest “it returns again”
  4. Ecclesiastes 1:8 Or “are wearisome”
  5. Ecclesiastes 1:8 The MT reads “no one is able to speak.” The BHS editors suggest “no one can finish speaking.” On the basis of internal evidence, the latter is adopted in the translation, since it makes better sense in the light of the immediate context
  6. Ecclesiastes 1:8 Or “not”
  7. Ecclesiastes 1:8 Or “not”
  8. Ecclesiastes 1:12 Hebrew “Qohelet”
  9. Ecclesiastes 1:13 MT reads “under the heavens,” which is supported by LXX; however, several versions (Syriac Peshitta, Aramaic Targum, Latin Vulgate) as well as the Cairo Geniza manuscript read, “under the sun,” cf. 1:3, 9, etc.
  10. Ecclesiastes 1:13 Literally “the sons of the man”
  11. Ecclesiastes 1:15 The MT reads the active “to be straight”; however, the BHS editors suggest the passive “to be straightened,” which is supported by LXX, which reflects a passive form
  12. Ecclesiastes 1:15 The MT reads “to be numbered”; however, the BHS editors suggest “to be supplied,” comparing 1:15b with similar wording in the Babylonian Talmud: “May the Almighty replenish your loss” (b. Berachot 16b)
  13. Ecclesiastes 1:16 Literally “I myself said to my heart”
  14. Ecclesiastes 1:16 Literally “before me”
  15. Ecclesiastes 1:16 Literally “And my mind has seen much wisdom and knowledge”
  16. Ecclesiastes 1:17 Literally “So I gave my heart”
  17. Ecclesiastes 1:17 Or “I knew”
  18. Ecclesiastes 1:18 Or “vexation”