Font Size
Ecclesiastes 1:2
English Standard Version
Ecclesiastes 1:2
English Standard Version
Read full chapter
Footnotes
- Ecclesiastes 1:2 The Hebrew term hebel, translated vanity or vain, refers concretely to a “mist,” “vapor,” or “mere breath,” and metaphorically to something that is fleeting or elusive (with different nuances depending on the context). It appears five times in this verse and in 29 other verses in Ecclesiastes
Ecclesiastes 1:2
Christian Standard Bible
Ecclesiastes 1:2
Christian Standard Bible
2 “Absolute futility,” says the Teacher.
“Absolute futility. Everything is futile.”(A)
Ecclesiastes 1:2
New American Standard Bible 1995
Ecclesiastes 1:2
New American Standard Bible 1995
Read full chapter
Footnotes
- Ecclesiastes 1:2 Or Futility of futilities
- Ecclesiastes 1:2 Or Futility of futilities
- Ecclesiastes 1:2 Or futile
English Standard Version (ESV)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Christian Standard Bible (CSB)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
New American Standard Bible 1995 (NASB1995)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

