Ecclesiastes 1:1-3
New Revised Standard Version Updated Edition
Reflections of a Royal Philosopher
1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.(A)
2 Vanity of vanities, says the Teacher,
vanity of vanities! All is vanity.(B)
3 What do people gain from all the toil
at which they toil under the sun?(C)
Ecclesiastes 1:1-3
New International Version
Everything Is Meaningless
1 The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B)
2 “Meaningless! Meaningless!”
says the Teacher.
“Utterly meaningless!
Everything is meaningless.”(C)
3 What do people gain from all their labors
at which they toil under the sun?(D)
Footnotes
- Ecclesiastes 1:1 Or the leader of the assembly; also in verses 2 and 12
传道书 1:1-3
Chinese New Version (Simplified)
1 以下是传道者,就是在耶路撒冷作王、大卫的儿子所说的话。
万事令人厌倦都是虚空
2 传道者说:虚空的虚空。
虚空的虚空,一切都是虚空。
3 人的一切劳碌,就是他在日光之下的劳碌,
对自己有甚么益处呢?
Read full chapter
Ecclesiastes 1:1-3
King James Version
1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2 Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Read full chapterNew Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
