The Futility of Pleasure and Possessions

I said [a]to myself, “Come now, I will test you with (A)pleasure. So [b]enjoy yourself.” And behold, it too was futility. (B)I said of laughter, “It is senseless,” and of pleasure, “What does this accomplish?” I explored with my [c]mind how to (C)refresh my body with wine while my [d]mind was guiding me wisely; and how to seize (D)foolishness, until I could see (E)what good there is for the sons of mankind [e]to do under heaven for the few [f]years of their lives. I enlarged my works: I (F)built houses for myself, I planted (G)vineyards for myself; I made (H)gardens and (I)parks for myself, and I planted in them all kinds of fruit trees; I made (J)ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. I bought male and female slaves, and I had [g](K)slaves born at home. I also possessed flocks and (L)herds larger than all who preceded me in Jerusalem. I also amassed for myself silver and (M)gold, and the treasure of kings and provinces. I provided for myself (N)male and female singers, and the pleasures of the sons of mankind: many concubines.

Then I became (O)great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me. 10 (P)All that my eyes desired, I did not refuse them. I did not restrain my heart from any pleasure, for my heart was pleased because of all my labor; and this was my (Q)reward for all my labor. 11 So I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had [h]exerted, and behold, all was (R)futility and striving after wind, and there was (S)no benefit under the sun.

Wisdom Surpasses Foolishness

12 So I turned to (T)consider wisdom, insanity, and foolishness; for what will the man do who will come after the king, except (U)what has already been done? 13 Then I saw that (V)wisdom surpasses foolishness as light surpasses darkness. 14 The wise person’s eyes are in his head, but the (W)fool walks in darkness. And yet I know that (X)one and the same fate happens to [i]both of them. 15 Then I said [j]to myself, “(Y)As is the fate of the fool, it will also happen to me. (Z)Why then have I been extremely wise?” So [k]I said to myself, “This too is futility.” 16 For there is (AA)no [l]lasting remembrance of the wise, along with the fool, since in the coming days everything will [m]soon be forgotten. And (AB)how the wise and the fool alike die! 17 So I (AC)hated life, for the work which had been done under the sun was [n]unhappy to me; because everything is futility and striving after wind.

The Futility of Labor

18 So I hated (AD)all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, because I must (AE)leave it to the man who will come after me. 19 And who knows whether he will be wise or (AF)a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is (AG)futility. 20 Therefore I [o]completely despaired over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun. 21 When there is a person who has labored with wisdom, knowledge, and (AH)skill, and then (AI)gives his [p]legacy to one who has not labored for it; this too is futility and a great evil. 22 For what does a person get in (AJ)all his labor and in [q]his striving with which he labors under the sun? 23 Because all his days his activity is painful and (AK)irritating; even at night his [r]mind (AL)does not rest. This too is futility.

24 There is (AM)nothing better for a person than to eat and drink, and show [s]himself some good in his trouble. This too I have seen, that it is (AN)from the hand of God. 25 For who can eat and who can have enjoyment without [t]Him? 26 For to a person who is good in His sight, (AO)He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may (AP)give to one who is good in God’s sight. This too is (AQ)futility and striving after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:1 Lit in my heart
  2. Ecclesiastes 2:1 Lit consider with goodness
  3. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  4. Ecclesiastes 2:3 Lit heart
  5. Ecclesiastes 2:3 Lit which they do
  6. Ecclesiastes 2:3 Lit days
  7. Ecclesiastes 2:7 Lit sons
  8. Ecclesiastes 2:11 Lit labored to do
  9. Ecclesiastes 2:14 Lit all of
  10. Ecclesiastes 2:15 Lit in my heart
  11. Ecclesiastes 2:15 Lit I spoke in my heart
  12. Ecclesiastes 2:16 Lit forever
  13. Ecclesiastes 2:16 Lit already
  14. Ecclesiastes 2:17 Lit evil
  15. Ecclesiastes 2:20 Lit turned aside my heart to despair
  16. Ecclesiastes 2:21 Lit share
  17. Ecclesiastes 2:22 Lit the striving of his heart
  18. Ecclesiastes 2:23 Lit heart
  19. Ecclesiastes 2:24 Lit his soul
  20. Ecclesiastes 2:25 As in LXX; Heb me

The Futility of Pleasure

I said to myself, “Come on, let’s try pleasure. Let’s look for the ‘good things’ in life.” But I found that this, too, was meaningless. So I said, “Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?” After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.

I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards. I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. I bought slaves, both men and women, and others were born into my household. I also owned large herds and flocks, more than any of the kings who had lived in Jerusalem before me. I collected great sums of silver and gold, the treasure of many kings and provinces. I hired wonderful singers, both men and women, and had many beautiful concubines. I had everything a man could desire!

So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me. 10 Anything I wanted, I would take. I denied myself no pleasure. I even found great pleasure in hard work, a reward for all my labors. 11 But as I looked at everything I had worked so hard to accomplish, it was all so meaningless—like chasing the wind. There was nothing really worthwhile anywhere.

The Wise and the Foolish

12 So I decided to compare wisdom with foolishness and madness (for who can do this better than I, the king?[a]). 13 I thought, “Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness. 14 For the wise can see where they are going, but fools walk in the dark.” Yet I saw that the wise and the foolish share the same fate. 15 Both will die. So I said to myself, “Since I will end up the same as the fool, what’s the value of all my wisdom? This is all so meaningless!” 16 For the wise and the foolish both die. The wise will not be remembered any longer than the fool. In the days to come, both will be forgotten.

17 So I came to hate life because everything done here under the sun is so troubling. Everything is meaningless—like chasing the wind.

The Futility of Work

18 I came to hate all my hard work here on earth, for I must leave to others everything I have earned. 19 And who can tell whether my successors will be wise or foolish? Yet they will control everything I have gained by my skill and hard work under the sun. How meaningless! 20 So I gave up in despair, questioning the value of all my hard work in this world.

21 Some people work wisely with knowledge and skill, then must leave the fruit of their efforts to someone who hasn’t worked for it. This, too, is meaningless, a great tragedy. 22 So what do people get in this life for all their hard work and anxiety? 23 Their days of labor are filled with pain and grief; even at night their minds cannot rest. It is all meaningless.

24 So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God. 25 For who can eat or enjoy anything apart from him?[b] 26 God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please him. But if a sinner becomes wealthy, God takes the wealth away and gives it to those who please him. This, too, is meaningless—like chasing the wind.

Footnotes

  1. 2:12 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 2:25 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads apart from me?