Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 The wise man’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I know that [in the end] one fate happens to them both.(A) 15 Then I said to myself, “As it happens to the fool, so death will also happen to me. What use is it then for me to be extremely wise?” Then I said in my heart, “This too is vanity (meaningless).” 16 For there is no [more] lasting remembrance of the wise man than of the fool, since in the days to come all will be long forgotten. And how does the wise man die? Even as the fool!

Read full chapter

14 The wise have eyes in their heads,
    while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
    that the same fate overtakes them both.(A)

15 Then I said to myself,

“The fate of the fool will overtake me also.
    What then do I gain by being wise?”(B)
I said to myself,
    “This too is meaningless.”
16 For the wise, like the fool, will not be long remembered;(C)
    the days have already come when both have been forgotten.(D)
Like the fool, the wise too must die!(E)

Read full chapter