Ecclesiastes 2:1-11
Holman Christian Standard Bible
The Emptiness of Pleasure
2 I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure;(A) enjoy what is good.” But it turned out to be futile. 2 I said about laughter,(B) “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?” 3 I explored with my mind how to let my body enjoy life[a] with wine(C) and how to grasp folly(D)—my mind still guiding me with wisdom—until I could see what is good for people to do under heaven[b] during the few days of their lives.(E)
The Emptiness of Possessions
4 I increased my achievements. I built houses(F) and planted vineyards(G) for myself. 5 I made gardens(H) and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them. 6 I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees.(I) 7 I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house.(J) I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.(K) 8 I also amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces.(L) I gathered male and female singers for myself,(M) and many concubines, the delights of men.[c][d] 9 So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem;(N) my wisdom also remained with me. 10 All that my eyes desired, I did not deny them.(O) I did not refuse myself any pleasure, for I took pleasure in all my struggles. This was my reward for all my struggles.(P) 11 When I considered all that I had accomplished[e] and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind.(Q) There was nothing to be gained under the sun.(R)
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 2:3 Lit to pull my body
- Ecclesiastes 2:3 Two Hb mss, LXX, Syr read the sun
- Ecclesiastes 2:8 LXX, Theod, Syr read and male cupbearers and female cupbearers; Aq, Tg, Vg read a cup and cups; Hb obscure
- Ecclesiastes 2:8 Or many treasures that people delight in
- Ecclesiastes 2:11 Lit all my works that my hands had done
Ecclesiastes 2:1-11
New International Version
Pleasures Are Meaningless
2 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. 2 “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” 3 I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4 I undertook great projects: I built houses for myself(E) and planted vineyards.(F) 5 I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. 6 I made reservoirs to water groves of flourishing trees. 7 I bought male and female slaves and had other slaves(G) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. 8 I amassed silver and gold(H) for myself, and the treasure of kings and provinces.(I) I acquired male and female singers,(J) and a harem[a] as well—the delights of a man’s heart. 9 I became greater by far than anyone in Jerusalem(K) before me.(L) In all this my wisdom stayed with me.
10 I denied myself nothing my eyes desired;
I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my labor,
and this was the reward for all my toil.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done
and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;(M)
nothing was gained under the sun.(N)
Footnotes
- Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Ecclesiastes 2:1-11
King James Version
2 I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
4 I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:
5 I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
6 I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
7 I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
8 I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts.
9 So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Read full chapterCopyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.