Ecclesiastes 1:2-3
English Standard Version
2 (A)Vanity[a] of vanities, says (B)the Preacher,
(C)vanity of vanities! (D)All is vanity.
3 (E)What (F)does man gain by all the toil
at which he toils under the sun?
Footnotes
- Ecclesiastes 1:2 The Hebrew term hebel, translated vanity or vain, refers concretely to a “mist,” “vapor,” or “mere breath,” and metaphorically to something that is fleeting or elusive (with different nuances depending on the context). It appears five times in this verse and in 29 other verses in Ecclesiastes
Ecclesiastes 1:2-3
New International Version
2 “Meaningless! Meaningless!”
says the Teacher.
“Utterly meaningless!
Everything is meaningless.”(A)
3 What do people gain from all their labors
at which they toil under the sun?(B)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.