Ecclesiastes 1:12-14
Contemporary English Version
It Is Senseless To Be Wise
12 I said these things when I lived in Jerusalem as king of Israel. 13 With all my wisdom I tried to understand everything that happens here on earth. And God has made this so hard for us humans to do. 14 I have seen it all, and everything is just as senseless as chasing the wind.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1.14 chasing the wind: Or “eating the wind.”
Ecclesiastes 1:12-14
New International Version
Wisdom Is Meaningless
12 I, the Teacher,(A) was king over Israel in Jerusalem.(B) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(C) What a heavy burden God has laid on mankind!(D) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(E)
Ecclesiastes 2:1-7
Contemporary English Version
It Is Senseless To Be Selfish
2 I said to myself, “Have fun and enjoy yourself!” But this didn't make sense. 2 Laughing and having fun is crazy. What good does it do? 3 I wanted to find out what was best for us during the short time we have on this earth. So I decided to make myself happy with wine and find out what it means to be foolish, without really being foolish myself.
4 (A) I did some great things. I built houses and planted vineyards. 5 I had flower gardens and orchards full of fruit trees. 6 And I had pools where I could get water for the trees. 7 (B) I owned slaves, and their sons and daughters became my slaves. I had more sheep and goats than anyone who had ever lived in Jerusalem.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:1-7
New International Version
Pleasures Are Meaningless
2 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. 2 “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” 3 I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4 I undertook great projects: I built houses for myself(E) and planted vineyards.(F) 5 I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. 6 I made reservoirs to water groves of flourishing trees. 7 I bought male and female slaves and had other slaves(G) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.
Ecclesiastes 2:11
Contemporary English Version
11 Then I thought about everything I had done, including the hard work, and it was simply chasing the wind.[a] Nothing on earth is worth the trouble.
Read full chapterFootnotes
- 2.11 chasing the wind: See the note at 1.14.
Ecclesiastes 2:11
New International Version
Ecclesiastes 2:18-23
Contemporary English Version
18 Suddenly I realized that others would someday get everything I had worked for so hard, then I started hating it all. 19 Who knows if those people will be sensible or stupid? Either way, they will own everything I have earned by hard work and wisdom. It doesn't make sense.
20 I thought about all my hard work, and I felt depressed. 21 When we use our wisdom, knowledge, and skill to get what we own, why do we have to leave it to someone who didn't work for it? This is senseless and wrong. 22 What do we really gain from all of our hard work? 23 (A) Our bodies ache during the day, and work is torture. Then at night our thoughts are troubled. It just doesn't make sense.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:18-23
New International Version
18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.(A) 19 And who knows whether that person will be wise or foolish?(B) Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. 20 So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun. 21 For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. 22 What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun?(C) 23 All their days their work is grief and pain;(D) even at night their minds do not rest.(E) This too is meaningless.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.