Print Page Options

La società

Ho poi considerato tutte le oppressioni che si commettono sotto il sole. Ecco il pianto degli oppressi che non hanno chi li consoli; da parte dei loro oppressori sta la violenza, mentre per essi non c'è chi li consoli. Allora ho proclamato più felici i morti, ormai trapassati, dei viventi che sono ancora in vita; ma ancor più felice degli uni e degli altri chi ancora non è e non ha visto le azioni malvage che si commettono sotto il sole.

Ho osservato anche che ogni fatica e tutta l'abilità messe in un lavoro non sono che invidia dell'uno con l'altro. Anche questo è vanità e un inseguire il vento.

Lo stolto incrocia le braccia
e divora la sua carne.
Meglio una manciata con riposo
che due manciate con fatica.

Inoltre ho considerato un'altra vanità sotto il sole: uno è solo, senza eredi, non ha un figlio, non un fratello. Eppure non smette mai di faticare, né il suo occhio è sazio di ricchezza: «Per chi mi affatico e mi privo dei beni?». Anche questo è vanità e un cattivo affannarsi.

Meglio essere in due che uno solo, perché due hanno un miglior compenso nella fatica. 10 Infatti, se vengono a cadere, l'uno rialza l'altro. Guai invece a chi è solo: se cade, non ha nessuno che lo rialzi. 11 Inoltre, se due dormono insieme, si possono riscaldare; ma uno solo come fa a riscaldarsi? 12 Se uno aggredisce, in due gli possono resistere e una corda a tre capi non si rompe tanto presto.

13 Meglio un ragazzo povero ma accorto,
che un re vecchio e stolto
che non sa ascoltare i consigli.

14 Il ragazzo infatti può uscir di prigione ed esser proclamato re, anche se, mentre quegli regnava, è nato povero. 15 Ho visto tutti i viventi che si muovono sotto il sole, stare con quel ragazzo, il secondo, cioè l'usurpatore. 16 Era una folla immensa quella di cui egli era alla testa. Ma coloro che verranno dopo non avranno da rallegrarsi di lui. Anche questo è vanità e un inseguire il vento.

17 Bada ai tuoi passi, quando ti rechi alla casa di Dio. Avvicinarsi per ascoltare vale più del sacrificio offerto dagli stolti che non comprendono neppure di far male.

Mi sono quindi messo a considerare tutte le oppressioni che si commettono sotto il sole, ed ecco, le lacrime degli oppressi, i quali non hanno chi li consoli; dal lato dei loro oppressori c'era la forza, ma neppure essi hanno chi li consoli.

Per cui ho ritenuto i morti, che sono già morti, piú felici dei vivi che sono ancora in vita;

ma ancor piú felice degli uni e degli altri, colui che non è mai esistito e non ha ancora visto le azioni malvagie che si commettono sotto il sole.

Ho pure visto che ogni fatica e ogni successo nel lavoro risultano in invidia dell'uno contro l'altro. Anche questo è vanità e un cercare di afferrare il vento.

Lo stolto incrocia le braccia e divora la propria carne.

Val piú una manciata con riposo che due manciate con fatica, cercando di afferrare il vento.

Ho visto anche un'altra vanità sotto il sole:

uno è completamente solo e non ha né figlio né fratello, eppure la sua fatica non ha fine e i suoi occhi non sono sazi di ricchezze. Ma non si chiede: «Per chi mi affatico e mi privo di ogni bene?». Anche questo è vanità e una fatica penosa.

Due valgon meglio di uno solo, perché hanno una buona ricompensa per la loro fatica.

10 Se infatti cadono, l'uno rialza l'altro; ma guai a chi è solo e cade, perché non ha nessun altro che lo rialzi!

11 Cosí pure se due dormono assieme si possono riscaldare; ma uno solo come farà a riscaldarsi?

12 Se uno può sopraffare chi è solo, due gli possono resistere; una corda a tre capi non si rompe tanto presto.

13 E' meglio un giovane povero e saggio che un re vecchio e stolto, che non sa piú ricevere ammonimenti.

14 Poiché il giovane è uscito di prigione per regnare, anche se era nato povero nel suo regno.

15 Ho visto tutti i viventi che camminano sotto il sole unirsi al giovane, che va a mettersi al posto dell'altro.

16 Era innumerevole tutto il popolo, tutti quelli che erano stati prima di loro. Tuttavia quelli che verranno dopo non saranno contenti di lui! Anche questo è vanità e un cercare di afferrare il vento.

Oppression, Toil, Friendlessness

Again I looked and saw all the oppression(A) that was taking place under the sun:

I saw the tears of the oppressed—
    and they have no comforter;
power was on the side of their oppressors—
    and they have no comforter.(B)
And I declared that the dead,(C)
    who had already died,
are happier than the living,
    who are still alive.(D)
But better than both
    is the one who has never been born,(E)
who has not seen the evil
    that is done under the sun.(F)

And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(G)

Fools fold their hands(H)
    and ruin themselves.
Better one handful with tranquillity
    than two handfuls with toil(I)
    and chasing after the wind.

Again I saw something meaningless under the sun:

There was a man all alone;
    he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
    yet his eyes were not content(J) with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
    “and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
    a miserable business!

Two are better than one,
    because they have a good return for their labor:
10 If either of them falls down,
    one can help the other up.
But pity anyone who falls
    and has no one to help them up.
11 Also, if two lie down together, they will keep warm.
    But how can one keep warm alone?
12 Though one may be overpowered,
    two can defend themselves.
A cord of three strands is not quickly broken.

Advancement Is Meaningless

13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

The Uselessness of Selfish Toil

Then I returned and considered all the (A)oppression that is done under the sun:

And look! The tears of the oppressed,
But they have no comforter—
[a]On the side of their oppressors there is power,
But they have no comforter.
(B)Therefore I praised the dead who were already dead,
More than the living who are still alive.
(C)Yet, better than both is he who has never existed,
Who has not seen the evil work that is done under the sun.

The Vanity of Selfish Toil

Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind.

(D)The fool folds his hands
And consumes his own flesh.
(E)Better a handful with quietness
Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.

Then I returned, and I saw vanity under the sun:

There is one alone, without [b]companion:
He has neither son nor brother.
Yet there is no end to all his labors,
Nor is his (F)eye satisfied with riches.
But (G)he never asks,
“For whom do I toil and deprive myself of (H)good?”
This also is vanity and a [c]grave misfortune.

The Value of a Friend

Two are better than one,
Because they have a good reward for their labor.
10 For if they fall, one will lift up his companion.
But woe to him who is alone when he falls,
For he has no one to help him up.
11 Again, if two lie down together, they will keep warm;
But how can one be warm alone?
12 Though one may be overpowered by another, two can withstand him.
And a threefold cord is not quickly broken.

Popularity Passes Away

13 Better a poor and wise youth
Than an old and foolish king who will be admonished no more.
14 For he comes out of prison to be king,
Although [d]he was born poor in his kingdom.
15 I saw all the living who walk under the sun;
They were with the second youth who stands in his place.
16 There was no end of all the people [e]over whom he was made king;
Yet those who come afterward will not rejoice in him.
Surely this also is vanity and grasping for the wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 4:1 Lit. At the hand
  2. Ecclesiastes 4:8 Lit. a second
  3. Ecclesiastes 4:8 Lit. evil task
  4. Ecclesiastes 4:14 The youth
  5. Ecclesiastes 4:16 Lit. to all before whom he was to be

The Evils of Oppression

Then I looked again at all the acts of (A)oppression which were being done under the sun. And behold, I saw the tears of the oppressed and that they had (B)no one to comfort them; and power was on the side of their oppressors, but they had no one to comfort them. So (C)I congratulated the dead who are already dead, more than the living who are still living. But (D)better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.

I have seen that every labor and every (E)skill which is done is the result of rivalry between a person and his neighbor. This too is (F)futility and striving after wind. The fool (G)folds his hands and (H)consumes his own flesh. One hand full of rest is (I)better than two fists full of labor and striving after wind.

Then I looked again at futility under the sun. There was a man without a [a]dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, (J)his eyes were not satisfied with riches, and he never asked, “And (K)for whom do I labor and deprive myself of pleasure?” This too is futility, and it is an (L)unhappy task.

Two are better than one because they have a good return for their labor; 10 for if [b]either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not [c]another to lift him up! 11 Furthermore, if two lie down together they [d]keep warm, but (M)how can one be warm alone? 12 And if [e]one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart.

13 A (N)poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive [f]instruction— 14 for he has come (O)out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom. 15 I have seen all those living under the sun move to the side of the second youth who [g]replaces him. 16 There is no end to all the people, to all who were before them. Even the ones who will come later will not be happy with him; for this too is (P)futility and striving after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 4:8 Lit second
  2. Ecclesiastes 4:10 Lit they fall
  3. Ecclesiastes 4:10 Lit a second
  4. Ecclesiastes 4:11 Lit have warmth
  5. Ecclesiastes 4:12 Lit he
  6. Ecclesiastes 4:13 Or warning
  7. Ecclesiastes 4:15 Lit stands in his place