Add parallel Print Page Options

The same destiny ultimately awaits everyone, whether righteous or wicked, good or bad,[a] ceremonially clean or unclean, religious or irreligious. Good people receive the same treatment as sinners, and people who make promises to God are treated like people who don’t.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:2 As in Greek and Syriac versions and Latin Vulgate; Hebrew lacks or bad.

(A)It is the same for all, since (B)the same event happens to the righteous and the wicked, to the good and the evil,[a] to the clean and the unclean, to him who sacrifices and him who does not sacrifice. As the good one is, so is the sinner, and he who (C)swears is as he who shuns an oath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:2 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew lacks and the evil

All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.

As it is with the good,
    so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
    so with those who are afraid to take them.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad.