傳道書 10:1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 死蒼蠅會使芬芳的膏油發臭,
同樣,一點點愚昧足以毀掉智慧和尊榮。
Ecclesiastes 10:1
New King James Version
Wisdom and Folly
10 Dead[a] flies [b]putrefy the perfumer’s ointment,
And cause it to give off a foul odor;
So does a little folly to one respected for wisdom and honor.
Footnotes
- Ecclesiastes 10:1 Lit. Flies of death
- Ecclesiastes 10:1 Tg., Vg. omit putrefy
Ecclesiastes 10:1
New International Version
10 As dead flies give perfume a bad smell,
so a little folly(A) outweighs wisdom and honor.
Ecclesiastes 10:1
English Standard Version
10 Dead flies make (A)the perfumer's ointment give off a stench;
so a little folly outweighs wisdom and honor.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


