Ecclesiastes 2:2
New Living Translation
2 So I said, “Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?”
Read full chapter
Proverbs 14:13
New Living Translation
13 Laughter can conceal a heavy heart,
but when the laughter ends, the grief remains.
1 Peter 4:2-4
New Living Translation
2 You won’t spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God. 3 You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy—their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.
4 Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.
Read full chapter
Ecclesiastes 7:2-6
New Living Translation
2 Better to spend your time at funerals than at parties.
After all, everyone dies—
so the living should take this to heart.
3 Sorrow is better than laughter,
for sadness has a refining influence on us.
4 A wise person thinks a lot about death,
while a fool thinks only about having a good time.
5 Better to be criticized by a wise person
than to be praised by a fool.
6 A fool’s laughter is quickly gone,
like thorns crackling in a fire.
This also is meaningless.
Amos 6:3-6
New Living Translation
3 You push away every thought of coming disaster,
but your actions only bring the day of judgment closer.
4 How terrible for you who sprawl on ivory beds
and lounge on your couches,
eating the meat of tender lambs from the flock
and of choice calves fattened in the stall.
5 You sing trivial songs to the sound of the harp
and fancy yourselves to be great musicians like David.
6 You drink wine by the bowlful
and perfume yourselves with fragrant lotions.
You care nothing about the ruin of your nation.[a]
Footnotes
- 6:6 Hebrew of Joseph.
Isaiah 22:12-13
New Living Translation
12 At that time the Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
called you to weep and mourn.
He told you to shave your heads in sorrow for your sins
and to wear clothes of burlap to show your remorse.
13 But instead, you dance and play;
you slaughter cattle and kill sheep.
You feast on meat and drink wine.
You say, “Let’s feast and drink,
for tomorrow we die!”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.