A A A A A
Bible Book List

Ecclésiaste 9La Bible du Semeur (BDS)

Oui, j'ai beaucoup réfléchi à tout cela, et tout ce que j'ai compris, c'est que les justes, les sages et tous leurs travaux sont dans la main de Dieu.

La souveraineté de Dieu

L'homme ne sait pas s'il rencontrera l'amour ou la haine: il peut tout envisager.

Tout est pareil pour tous: un même sort atteint le juste et le méchant, celui qui est bon et pur, et celui qui est impur, celui qui offre des sacrifices et celui qui n'en offre pas. Celui qui est bon[a] est traité comme celui qui fait le mal, et celui qui prête serment comme celui qui n'ose pas le faire.

Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, c'est que tous les hommes connaissent un sort identique. Voilà pourquoi les hommes sont remplis de méchanceté, et la déraison règne sur leur cœur tout au long de leur vie. C'est qu'après cela, il y a la mort!

Pour tous les vivants, il y a de l'espoir. Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort[b].

En effet, les vivants savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout; ils n'ont plus rien à gagner, ils sombrent dans l'oubli.

Leurs amours, leurs haines, leurs désirs, se sont déjà évanouis. Ils n'auront plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil.

Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cœur ton vin, car Dieu prend plaisir dès maintenant à ce que tu fais.

Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs et que le parfum ne manque pas sur ta tête[c].

Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vaine existence que Dieu t'accorde sous le soleil, oui, pendant tous ces jours dérisoires, car c'est la part qui te revient dans la vie au milieu de tout le travail pour lequel tu te donnes de la peine sous le soleil[d].

10 Tout ce que tu trouves à faire, fais-le avec l'énergie que tu as, car il n'y a plus ni activité, ni réflexion, ni science, ni sagesse dans le séjour des morts vers lequel tu es en route.

11 J'ai encore observé, sous le soleil, que ce ne sont pas les plus agiles qui gagnent la course, ni les plus forts qui remportent la victoire au combat, ce ne sont pas les sages qui ont du pain, et la richesse n'appartient pas aux hommes intelligents, et les faveurs ne récompensent pas les plus savants, car chacun rencontre tour à tour des circonstances favorables et des circonstances défavorables.

12 En effet, l'homme ne sait pas ce qui l'attend, il est pareil aux poissons qui sont pris dans des filets perfides, il ressemble aux oiseaux attrapés dans des filets: les humains sont surpris par le malheur, qui fond sur eux à l'improviste.

13 A l'égard de la sagesse, j'ai encore observé sous le soleil quelque chose qui me paraît important.

14 Il y avait une petite ville n'ayant que peu d'habitants. Un roi puissant marcha contre elle, l'assiégea et dressa contre elle des travaux de siège considérables.

15 Dans la ville se trouvait un homme pauvre mais sage qui aurait pu sauver la ville grâce à sa sagesse. Mais personne ne se souvenait de cet homme pauvre[e].

16 Je dis, moi, que la sagesse vaut mieux que la force, mais la sagesse du pauvre est méprisée et ses paroles ne sont pas écoutées.

17 La voix du sage qui s'exprime dans le calme est plus écoutée que les cris d'un chef parmi des insensés.

18 La sagesse vaut mieux que les engins de guerre, mais il suffit d'une seule faute pour gâcher beaucoup de bien.

Footnotes:

  1. Ecclésiaste 9:2 Selon le texte hébreu traditionnel. L'ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate ont: le bon et le méchant.
  2. Ecclésiaste 9:4 Autre traduction: qu'est-ce qui est le meilleur? Pour tous les vivants...
  3. Ecclésiaste 9:8 Marque des jours de fête chez les Hébreux.
  4. Ecclésiaste 9:9 Voir Pr 5.18.
  5. Ecclésiaste 9:15 Autre traduction: ...qui sauva... Mais personne n'a gardé le souvenir de cet homme pauvre.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes