Font Size
Ecclésiaste 5:6-8
La Bible du Semeur
Ecclésiaste 5:6-8
La Bible du Semeur
6 C’est pourquoi, là où il y a abondance de rêves et multiplication de paroles légères[a], crains plutôt Dieu.
La hiérarchie oppressive
7 Si tu vois dans une région que les pauvres sont opprimés, que la justice et le droit sont bafoués, ne t’étonne pas trop de la chose, car chaque dirigeant dépend du pouvoir[b] d’un supérieur, et au-dessus d’eux, il y a encore des supérieurs hiérarchiques. 8 Mais malgré tout, ceci demeure dans l’intérêt du pays : qu’au profit de l’agriculture, on se soumette au roi[c].
Read full chapterFootnotes
- 5.6 Autre traduction : Car beaucoup de vaines rêveries aboutissent à beaucoup de paroles en l’air.
- 5.7 L’hébreu peut signifier deux choses : soit que le dirigeant subordonné est couvert par son supérieur, soit qu’il est soumis aux pressions exercées par son supérieur.
- 5.8 Autres traductions : qu’il y ait un roi au service de l’agriculture ; ou bien : le roi est lui aussi dépendant de l’agriculture.
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.