Ecclesiastes 10:16
New Living Translation
16 What sorrow for the land ruled by a servant,[a]
the land whose leaders feast in the morning.
Footnotes
- 10:16 Or a child.
Ecclesiastes 10:16
New International Version
Footnotes
- Ecclesiastes 10:16 Or king is a child
Isaiah 3:12
New Living Translation
12 Childish leaders oppress my people,
and women rule over them.
O my people, your leaders mislead you;
they send you down the wrong road.
Isaiah 3:12
New International Version
Isaiah 5:11-12
New Living Translation
11 What sorrow for those who get up early in the morning
looking for a drink of alcohol
and spend long evenings drinking wine
to make themselves flaming drunk.
12 They furnish wine and lovely music at their grand parties—
lyre and harp, tambourine and flute—
but they never think about the Lord
or notice what he is doing.
Isaiah 5:11-12
New International Version
11 Woe(A) to those who rise early in the morning
to run after their drinks,
who stay up late at night
till they are inflamed with wine.(B)
12 They have harps and lyres at their banquets,
pipes(C) and timbrels(D) and wine,
but they have no regard(E) for the deeds of the Lord,
no respect for the work of his hands.(F)
Isaiah 3:4-5
New Living Translation
4 I will make boys their leaders,
and toddlers their rulers.
5 People will oppress each other—
man against man,
neighbor against neighbor.
Young people will insult their elders,
and vulgar people will sneer at the honorable.
Isaiah 3:4-5
New International Version
4 “I will make mere youths their officials;
children will rule over them.”(A)
5 People will oppress each other—
man against man, neighbor against neighbor.(B)
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
Proverbs 20:1-2
New Living Translation
20 Wine produces mockers; alcohol leads to brawls.
Those led astray by drink cannot be wise.
2 The king’s fury is like a lion’s roar;
to rouse his anger is to risk your life.
Jeremiah 21:12
New Living Translation
12 This is what the Lord says to the dynasty of David:
“‘Give justice each morning to the people you judge!
Help those who have been robbed;
rescue them from their oppressors.
Otherwise, my anger will burn like an unquenchable fire
because of all your sins.
Jeremiah 21:12
New International Version
2 Chronicles 13:7
New Living Translation
7 Then a whole gang of scoundrels joined him, defying Solomon’s son Rehoboam when he was young and inexperienced and could not stand up to them.
Read full chapter
2 Chronicles 13:7
New International Version
7 Some worthless scoundrels(A) gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive(B) and not strong enough to resist them.
Hosea 7:5-7
New Living Translation
5 On royal holidays, the princes get drunk with wine,
carousing with those who mock them.
6 Their hearts are like an oven
blazing with intrigue.
Their plot smolders[a] through the night,
and in the morning it breaks out like a raging fire.
7 Burning like an oven,
they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
and no one cries to me for help.
Footnotes
- 7:6 Hebrew Their baker sleeps.
Hosea 7:5-7
New International Version
5 On the day of the festival of our king
the princes become inflamed with wine,(A)
and he joins hands with the mockers.(B)
6 Their hearts are like an oven;(C)
they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
in the morning it blazes like a flaming fire.
7 All of them are hot as an oven;
they devour their rulers.
All their kings fall,(D)
and none of them calls(E) on me.
Isaiah 28:7-8
New Living Translation
7 Now, however, Israel is led by drunks
who reel with wine and stagger with alcohol.
The priests and prophets stagger with alcohol
and lose themselves in wine.
They reel when they see visions
and stagger as they render decisions.
8 Their tables are covered with vomit;
filth is everywhere.
Isaiah 28:7-8
New International Version
7 And these also stagger(A) from wine(B)
and reel(C) from beer:
Priests(D) and prophets(E) stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,(F)
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(G)
and there is not a spot without filth.
2 Chronicles 36:9
New Living Translation
Jehoiachin Rules in Judah
9 Jehoiachin was eighteen[a] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. Jehoiachin did what was evil in the Lord’s sight.
Read full chapterFootnotes
- 36:9 As in one Hebrew manuscript, some Greek manuscripts, and Syriac version (see also 2 Kgs 24:8); most Hebrew manuscripts read eight.
2 Chronicles 36:9
New International Version
Jehoiachin King of Judah(A)
9 Jehoiachin(B) was eighteen[a] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord.
Footnotes
- 2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight
2 Chronicles 36:5
New Living Translation
5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did what was evil in the sight of the Lord his God.
Read full chapter
2 Chronicles 36:5
New International Version
Jehoiakim King of Judah(A)
5 Jehoiakim(B) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the Lord his God.
2 Chronicles 36:2
New Living Translation
2 Jehoahaz[a] was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.
Read full chapter
2 Chronicles 36:2
New International Version
Jehoahaz King of Judah(A)
2 Jehoahaz[a] was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.
Footnotes
- 2 Chronicles 36:2 Hebrew Joahaz, a variant of Jehoahaz; also in verse 4
2 Chronicles 36:11
New Living Translation
Zedekiah Rules in Judah
11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years.
Read full chapter
2 Chronicles 36:11
New International Version
Zedekiah King of Judah(A)
11 Zedekiah(B) was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.