Ecclesiastes 4:1-8
New American Standard Bible
The Evils of Oppression
4 Then I looked again at all the acts of (A)oppression which were being done under the sun. And behold, I saw the tears of the oppressed and that they had (B)no one to comfort them; and power was on the side of their oppressors, but they had no one to comfort them. 2 So (C)I congratulated the dead who are already dead, more than the living who are still living. 3 But (D)better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
4 I have seen that every labor and every (E)skill which is done is the result of rivalry between a person and his neighbor. This too is (F)futility and striving after wind. 5 The fool (G)folds his hands and (H)consumes his own flesh. 6 One hand full of rest is (I)better than two fists full of labor and striving after wind.
7 Then I looked again at futility under the sun. 8 There was a man without a [a]dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, (J)his eyes were not satisfied with riches, and he never asked, “And (K)for whom do I labor and deprive myself of pleasure?” This too is futility, and it is an (L)unhappy task.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 4:8 Lit second
Ecclesiastes 4:1-8
New International Version
Oppression, Toil, Friendlessness
4 Again I looked and saw all the oppression(A) that was taking place under the sun:
I saw the tears of the oppressed—
and they have no comforter;
power was on the side of their oppressors—
and they have no comforter.(B)
2 And I declared that the dead,(C)
who had already died,
are happier than the living,
who are still alive.(D)
3 But better than both
is the one who has never been born,(E)
who has not seen the evil
that is done under the sun.(F)
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(G)
5 Fools fold their hands(H)
and ruin themselves.
6 Better one handful with tranquillity
than two handfuls with toil(I)
and chasing after the wind.
7 Again I saw something meaningless under the sun:
8 There was a man all alone;
he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
yet his eyes were not content(J) with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
“and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
a miserable business!
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.