Ecclésiaste 3:17
Louis Segond
17 J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.
Read full chapter
Ecclésiaste 3:17
La Bible du Semeur
17 Je me suis dit en moi-même : « Dieu jugera le juste et le méchant, car pour chaque chose et pour chaque acte, il y a un temps pour le jugement. »
Read full chapter
Ecclésiaste 8:11
Louis Segond
11 Parce qu'une sentence contre les mauvaises actions ne s'exécute pas promptement, le coeur des fils de l'homme se remplit en eux du désir de faire le mal.
Read full chapter
Ecclésiaste 8:11
La Bible du Semeur
11 Parce qu’une sentence contre une mauvaise action n’est pas vite exécutée, le cœur humain est porté à faire beaucoup de mal.
Read full chapter
Matthieu 12:36
Louis Segond
36 Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.
Read full chapter
Matthieu 12:36
La Bible du Semeur
36 Or, je vous le déclare, au jour du jugement les hommes rendront compte de toute parole sans fondement[a] qu’ils auront prononcée.
Read full chapterFootnotes
- 12.36 Autre traduction : sans efficacité.
Romains 14:12
Louis Segond
12 Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.
Read full chapter
Romains 14:12
La Bible du Semeur
12 Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.