18 I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.”

Read full chapter

18 I said to myself regarding the sons of men, “God is surely testing them in order for them to see that [by themselves, without God] they are [only] animals.”

Read full chapter

18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.(A)

Read full chapter

18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Read full chapter

22 (A)I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.

Read full chapter

22 
Then I was senseless and ignorant;
I was like a beast before You.

Read full chapter

22 I was senseless(A) and ignorant;
    I was a brute beast(B) before you.

Read full chapter

22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

Read full chapter

12 Nevertheless man, though in honor, does not [a]remain;
He is like the beasts that perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:12 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. understand (cf. v. 20)

12 
But man, with all his [self] honor and pomp, will not endure;
He is like the beasts that perish.

Read full chapter

12 People, despite their wealth, do not endure;(A)
    they are like the beasts that perish.(B)

Read full chapter

12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Read full chapter

20 A man who is in honor, yet does not understand,
(A)Is like the beasts that perish.

Read full chapter

20 
A man [who is held] in honor,
Yet who lacks [spiritual] understanding and a teachable heart, is like the beasts that perish.

Read full chapter

20 People who have wealth but lack understanding(A)
    are like the beasts that perish.(B)

Read full chapter

20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

Read full chapter

12 (A)One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true. (B)Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,

Read full chapter

12 One of them [Epimenides, a Cretan], a [a]prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This description is true. So rebuke them sharply so that they will be sound in the faith and free from doctrinal error,

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 Epimenides was a highly regarded sixth century b.c. poet and philosopher from Crete. His description of his own people had by this time become a proverb.

12 One of Crete’s own prophets(A) has said it: “Cretans(B) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[a] 13 This saying is true. Therefore rebuke(C) them sharply, so that they will be sound in the faith(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides

12 One of themselves, even a prophet of their own, said, the Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

13 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Read full chapter

Depravity of False Teachers

12 But these, (A)like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of the things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption,

Read full chapter

12 But these [false teachers], like unreasoning animals, [mere] creatures of instinct, born to be captured and destroyed, reviling things they do not understand, will also perish in their own corruption [in their destroying they will be destroyed],

Read full chapter

12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.(A)

Read full chapter

12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

Read full chapter

10 (A)But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.

Read full chapter

10 But these men sneer at anything which they do not understand; and whatever they do know by [mere] instinct, like unreasoning and irrational beasts—by these things they are destroyed.

Read full chapter

10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them.(A)

Read full chapter

10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Read full chapter