Add parallel Print Page Options

(A)“ ‘Omuntu anaggyanga mu kisibo kye ekisolo ekisajja oba ekikazi nga tekiriiko kamogo, n’akiwaayo eri Mukama.

Read full chapter

“‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering(A) to the Lord, you are to offer a male or female without defect.

Read full chapter

(A)ne muleetera Mukama Katonda ebiweebwayo ebyokye nga mubiggya mu biraalo byammwe oba mu bisibo byammwe, ekiweebwayo ku muliro oba ssaddaaka enjokye, okutuukiriza obweyamo bwammwe oba ebiweebwayo olw’okweyagalira oba ku mbaga zammwe entongole, ne muvaamu akawoowo akasanyusa Mukama;

Read full chapter

and you present to the Lord food offerings from the herd or the flock,(A) as an aroma pleasing to the Lord(B)—whether burnt offerings(C) or sacrifices, for special vows or freewill offerings(D) or festival offerings(E)

Read full chapter

(A)“Bwe munaabanga muteekateeka ente ennume ento ey’ekiweebwayo ekyokebwa oba ssaddaaka, okutuukiriza obweyamo, oba ekiweebwayo olw’emirembe eri Mukama Katonda,

Read full chapter

“‘When you prepare a young bull(A) as a burnt offering or sacrifice, for a special vow(B) or a fellowship offering(C) to the Lord,

Read full chapter