Add parallel Print Page Options

Amateeka ku Butali Bulongoofu mu Bakazi

19 (A)“Omukazi bw’anaavangamu omusaayi ng’empisa ye eya bulijjo eya buli mwezi bw’eba, anaabeeranga atali mulongoofu okumala ennaku musanvu, ne buli anaamukwatangako anaabeeranga atali mulongoofu okutuusa akawungeezi.

Read full chapter

19 “‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period(A) will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.

Read full chapter

19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

Read full chapter

(A)oba okukwata ku kyekulula ekiyinza okumufuula atali mulongoofu, oba okukoma ku muntu ayinza okumusiiga obutali bulongoofu, oba engeri yonna ey’obutali bulongoofu bw’efa yenkana.

Read full chapter

or if he touches any crawling thing(A) that makes him unclean, or any person(B) who makes him unclean, whatever the uncleanness may be.

Read full chapter

Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;

Read full chapter

16 (A)nga babakkiriza okulyanga ku biweebwayo byabwe ebitukuvu, bwe batyo ne babateekesaako omusango ogunaabaweesanga ekibonerezo. Nze Mukama Katonda abatukuza.”

Read full chapter

16 by allowing them to eat(A) the sacred offerings and so bring upon them guilt(B) requiring payment.(C) I am the Lord, who makes them holy.(D)’”

Read full chapter

16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the Lord do sanctify them.

Read full chapter

(A)Omuntu yenna ow’omu zadde lya Alooni alina obulwadde obukwata oba alwadde ekikulukuto taalyenga ku biweebwayo ebitukuvu okutuusa ng’afuuse omulongoofu. Omuntu yenna taabenga mulongoofu bw’anaakwatanga ku kintu kyonna ekitali kirongoofu ekivudde ku kukolagana n’omusajja eyavuddemu amazzi g’obusajja, oba olw’okukomako ku mulambo,

Read full chapter

“‘If a descendant of Aaron has a defiling skin disease[a] or a bodily discharge,(A) he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse(B) or by anyone who has an emission of semen,

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 22:4 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin.

What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;

Read full chapter