Ebikolwa by’Abatume 19:9
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
9 (A)Naye abamu ne bakakanyaza emitima gyabwe ne bagaana, ne batandika n’okwogera obubi ku Kkubo mu bibiina. Pawulo n’abaviira, n’atwala abakkiriza, ne bakuŋŋaaniranga mu kisenge ky’essomero lya Tulaano buli lunaku.
Read full chapter
Acts 19:9
New International Version
9 But some of them(A) became obstinate; they refused to believe and publicly maligned the Way.(B) So Paul left them. He took the disciples(C) with him and had discussions daily in the lecture hall of Tyrannus.
Ebikolwa by’Abatume 19:23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
23 (A)Mu kiseera ekyo ne wabaawo akasasamalo ak’amaanyi ku bigambo by’ekkubo.
Read full chapter
Acts 19:23
New International Version
The Riot in Ephesus
23 About that time there arose a great disturbance about the Way.(A)
Ebikolwa by’Abatume 22:4
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
4 (A)Nayigganya abantu b’Ekkubo n’okubatuusa ku kufa, ne nkwata abasajja n’abakazi ne mbasibisa mu kkomera.
Read full chapter
Acts 22:4
New International Version
4 I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C)
Ebikolwa by’Abatume 24:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Naye waliwo ekintu kimu kye nzikiriza. Nsinza Katonda nga nzikiririza mu Kkubo, bano kye bayita enzikiriza endala. Nsinza Katonda n’okumuweereza nga ngoberera empisa za bajjajjaffe n’obulombolombo, nga bwe baabitegeka, era nzikiririza ddala mu mateeka g’Ekiyudaaya ne mu byonna ebyawandiikibwa mu bitabo bya bannabbi.
Read full chapter
Acts 24:14
New International Version
14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(A) as a follower of the Way,(B) which they call a sect.(C) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(D)
Ebikolwa by’Abatume 24:22
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
22 Awo Ferikisi, eyali amanyi obulungi ebikwata ku Kkubo, n’agamba Abayudaaya nti, “Lusiya, omuduumizi w’abaserikale mu Yerusaalemi, bw’alituuka ne ndyoka nsala omusango gwammwe.”
Read full chapter
Acts 24:22
New International Version
22 Then Felix, who was well acquainted with the Way,(A) adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.