Add parallel Print Page Options

Condenação da idolatria

14 Vieram a mim uns líderes de Israel e se sentaram na minha frente. O SENHOR me disse:

—Homem mortal, estes homens ainda pensam nos seus ídolos nojentos. Eles têm esses obstáculos que os fazem tropeçar! Por que agora devo permitir que eles venham pedir a minha ajuda? Portanto, fale e diga a eles que eu, o Senhor, DEUS, vejo que alguns israelitas ainda adoram os seus ídolos nojentos e colocam o seu pecado como uma pedra de tropeço para si mesmos. E por sua vez acodem aos profetas por ajuda! Pois eu, o SENHOR, direi a eles para que peçam ajuda dos seus ídolos. Farei isto porque desejo ganhar de novo a confiança e lealdade do povo de Israel, os quais me abandonaram para servir aos seus ídolos nojentos.

—Portanto, diga ao povo de Israel que eu, o Senhor DEUS, mando que eles fiquem longe de todos seus ídolos nojentos, e deixem de fazer coisas horríveis. Se algum israelita ou imigrante que vive em Israel vier a mim para pedir conselho, eu responderei a ele. Eu, o SENHOR, responderei a ele ainda que tenha se apartado de mim para ir adorar esses ídolos nojentos, ou para colocar pedra de tropeço diante dele mesmo. A resposta que eu darei a ele será de que irei enfrentá-lo e ele servirá como exemplo de punição aos demais, os quais falarão a respeito dele. Já não fará parte do meu povo. Assim aprenderão que eu sou o SENHOR!

—E se algum profeta for tão insensato em dar a sua resposta afirmando que se trata de uma mensagem profética, então eu, o SENHOR, me encarregarei de mostrar àquele profeta a sua insensatez. Levantarei a minha mão contra ele para que seja destruído e expulso do meu povo. 10 Esse profeta será tão culpado como o idólatra que buscava pela sua ajuda. 11 Farei isso para que não possam fazer com que o povo de Israel cometa mais erros e se afastem de mim, e para que os profetas não sejam profanados pela culpa de todo o povo. Então eles serão meu povo e eu serei seu Deus. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isso.

Jerusalém merece ser castigada

12 Então o SENHOR me disse:

13 —Homem mortal, se alguma nação pecar contra mim e fizer com que o seu povo me veja como o seu inimigo, eu castigarei essa nação com escassez de alimentos e fome, destruindo de este modo tanto a seres humanos como a animais. 14 Mesmo que Noé, Daniel e Jó[a] vivessem entre vocês, sua retidão só salvaria a eles mesmos. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isso.

15 —Pode acontecer de eu enviar animais selvagens para tornar esta terra num deserto e deixá-la arruinada, a ponto de ninguém se atrever a passar por temor aos animais perigosos. 16 Eu, o Senhor DEUS, prometo por mim mesmo que, ainda que esses três homens vivessem ali, não poderiam salvar sequer os seus filhos. Só salvariam a si mesmos enquanto o resto do país viraria um deserto.

17 —Posso também decidir enviar um inimigo para destruir o país, tanto a seres humanos como a animais. 18 Eu, o Senhor DEUS, prometo por mim mesmo que, embora esses três homens vivessem ali, não salvariam sequer os seus filhos, senão que só salvariam a si mesmos.

19 —Pode acontecer também de eu enviar uma praga contra essa nação ou bater nela com o furor da minha ira, destruindo tanto a seres humanos como a animais. 20 Eu, o Senhor DEUS, prometo por mim mesmo que, embora Noé, Daniel e Jó vivessem nessa nação, não salvariam sequer os seus filhos. Só salvariam a si mesmos pela sua retidão.

21 —Eu, o Senhor DEUS, enviarei os quatro piores castigos: exército inimigo, fome, animais selvagens e pragas contra Jerusalém, para assim destruir tanto a seres humanos como a animais. 22 Alguns conseguirão escapar. Eles irão trazer os seus filhos e filhas até vocês, pedindo por ajuda. Então vocês irão ver o tipo de vida que eles levaram e a maldade que fizeram. Vocês terão consolo a respeito da calamidade que enviei contra Jerusalém e tudo o que fiz contra ela. 23 Terão consolo ao ver o tipo de vida que levaram e a maldade que fizeram. Então saberão que Jerusalém mereceu todo o castigo que enviei contra ela! Eu, o Senhor DEUS, falei isto.

Israel é como uma vinha inútil

15 O SENHOR me disse:
“Homem mortal,
    qual é a diferença entre a lenha da parreira[b]
    e a madeira das demais árvores?
Por acaso a usam os artesãos para o seu trabalho?
    É que as pessoas sequer a usam para fazer um cabide?
A lenha da parreira só serve como combustível.
    O fogo a consome pelos extremos
até queimá-la por dentro.
    Será que pode ser usada desse jeito pelo artesão?
Sequer servia quando estava inteira,
    quanto mais após o fogo a consumir!

“Portanto, eu, o Senhor DEUS, afirmo que
assim como tenho destinado a lenha da parreira para o fogo,
    mais que a outro tipo de madeira;
assim também tenho destinado para o mesmo fim
    os habitantes de Jerusalém.
Enfrentarei a cada um deles.
Talvez sobrevivam a um fogo,
    mas algum outro acabará com eles.
E quando os enfrentar,
    saberão que eu sou o SENHOR.
Tenho planejado destruir este país
    pela rebeldia dos seus habitantes.
    Eu, o Senhor DEUS, falei isto”.

Deus ama a Jerusalém

16 O SENHOR me disse:

—Homem mortal, mostre a Jerusalém as abominações que ela vem fazendo. Eu, o Senhor DEUS, digo que ela é cananeia de origem e de nascimento; seu pai era amorreu e sua mãe era heteia. Ela foi como uma bebê abandonada ao nascer. Ninguém cortou o seu cordão umbilical, ninguém lhe deu banho, para que ela ficasse limpa. Ninguém a esfregou com sal, para que ela ficasse livre de qualquer infecção, nem a envolveu com fraldas. Ninguém mostrou a mais mínima compaixão por ela nem a consolou. No mesmo dia em que ela nasceu, foi rejeitada e abandonada. Então, passei por ali e a vi enquanto se revolvia no seu sangue. Então lhe falei: “Por favor, viva!” Mesmo ela estando coberta de sangue lhe falei: “Por favor, viva!” Criei ela e cresceu como a erva. Ela cresceu e se desenvolveu até se tornar uma mulher. Seus seios se formaram e surgiram os seus pelos pubianos, mas você ainda estava nua.

—Tempo depois passei por ali novamente, eu a vi e notei que estava na idade do amor, assim que estendi as minhas asas sobre ela[c] e cobri a sua nudez. Eu me comprometi com ela, fiz uma aliança[d] com ela, e ela passou a ser minha. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto. Dei banho nela, limpei o seu sangue e a perfumei. 10 Depois a vesti com uma roupa muito bonita e coloquei nos seus pés finas sandálias de couro. Coloquei uma faixa de linho na sua cintura e um véu de seda na sua cabeça. 11 Eu a adornei com joias, coloquei braceletes nas suas mãos, um colar no seu pescoço, 12 brincos nas suas orelhas, uma coroa na sua cabeça e um anel no seu nariz. 13 Ela ficou adornada de ouro e prata, vestida de linho e seda.[e] Ela se alimentou com o melhor trigo, mel e azeite. Ela era tão bela como uma rainha. 14 A sua beleza lhe deu fama entre as demais nações. A sua beleza era perfeita visto que coloquei sobre ela os meus adornos. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto.

A infidelidade de Jerusalém

15 —Mas ela começou a confiar na sua beleza, a prostituir sua fama. Sem pudor algum ela se prostituía com o primeiro que passasse por ali. 16 Depois, ela pegou aquela roupa bonita que lhe dei e a usou para decorar os seus santuários dedicados à fertilidade[f] e ali ela se prostituiu de uma maneira nunca antes vista. 17 Com o ouro e a prata das joias ela fez para si mesma ídolos e se prostituiu com eles. 18 Ela vestiu os seus ídolos com aquela tela bonita que eu tinha lhe dado. Depois, ela lhes ofereceu do meu azeite e incenso. 19 Ela lhes ofereceu o que lhe dei, o melhor trigo, o azeite e o mel, como um sacrifício que tinha cheiro a perfume, para que fossem seduzidos. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto.

20 —Ela também pegou os filhos e filhas que teve comigo e os ofereceu como alimento para esses ídolos. Será que a sua prostituição não foi suficiente? 21 Ela sacrificou os meus filhos quando os jogou vivos ao fogo, como oferta para os seus ídolos. 22 Quando ela se prostituía e fazia todas estas abominações, nunca pensou sobre a relação que tivemos quando ela era jovem, quando a achei nua e coberta de sangue.

23 —Portanto, ai de ela! Foi muita a sua maldade. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto. 24 Ela fez um monte de pedras e construiu prostíbulos em cada esquina 25 e ali profanou sua beleza. Ela fez favores sexuais a todo aquele que passava por ali e, cada vez, se prostituía mais e mais. 26 Depois foi com os egípcios, seus vizinhos que têm os genitais grandes, e ela se prostituiu com eles. Para me deixar furioso ela se prostituía cada vez mais.

27 —Então eu a castiguei. Tirei a sua parte da terra. Deixei que seus inimigos fizessem com ela o que bem desejassem. Até as suas vizinhas filisteias ficaram chocadas com as abominações que ela fazia. 28 Depois ela foi se deitar com os assírios,[g] mas nem assim ficou satisfeita. Mesmo se prostituindo com eles, ela ainda não estava satisfeita. 29 Então ela se prostituiu ainda mais indo à terra dos cananeus, mas nem ainda assim ela ficou satisfeita.

30 —Ela tinha tanta vontade de cometer imoralidade sexual que ela fez tudo isso como uma prostituta que não tem vergonha. Eu, o Senhor DEUS, estou falando isto. 31 Ela construiu prostíbulos em cada esquina dos povos que lhe pertencem e também plataformas[h] para ela se exibir em cada praça. Mas diferentemente de qualquer outra prostituta, ela não cobrava, 32 senão que era infiel, preferindo estranhos a seu próprio esposo. 33 Os homens pagam dinheiro às prostitutas, mas ela pagava dinheiro aos seus amantes. Ela os subornava para que viessem dos países vizinhos para se prostituir aqui. 34 Ela fazia o contrário da maioria das prostitutas: os homens não procuravam por ela, mas ela procurava por eles; ela não recebia dinheiro deles, mas ela pagava a eles. Isso era o que diferenciava ela das demais prostitutas.

35 —Portanto, agora você, prostituta, escute esta mensagem do SENHOR. 36 O Senhor DEUS diz que você exibiu a sua nudez e gastou o seu dinheiro ao se prostituir com seus amantes e seus ídolos nojentos. Você tem derramado o sangue dos seus filhos como oferta para esses ídolos. 37 Por isso, reunirei todos os seus amantes de todos os países, seja os que você amou, seja os que você rejeitou, e exibirei a sua nudez e a sua vergonha.[i] 38 Julgarei você por ter sido adúltera e assassina, e farei com que você vire um objeto sangrento de abuso e fúria. 39 Entregarei você a eles e eles destruirão os prostíbulos e as plataformas que pertencem a você. Arrancarão de você a sua roupa e levarão as suas joias até você ficar completamente nua. 40 Depois se amotinarão para lançar pedras contra você e, com suas espadas, cortarão você em pedaços. 41 Depois queimarão suas casas e castigarão você em público. Desta maneira farei com que você pare de se prostituir e deixe de pagar os seus amantes. 42 Então deixarei de sentir ira e se acalmará o meu ciúme. Ficarei calmo e não terei mais ira. 43 Farei com que você seja feita responsável pelos seus atos e receba o castigo pelos mesmos, já que você não se lembrou do que aconteceu na sua juventude e me deixou furioso com a sua conduta. Este é um decreto do Senhor DEUS. Além disso você não tem mostrado qualquer remorso pelos seus horríveis atos.

Footnotes

  1. 14.14 Noé, Daniel e Jó Três personagens da antiguidade, famosos por sua honestidade e sabedoria.
  2. 15.2 parreira Os profetas frequentemente se referem a Israel como a vinha do Senhor.
  3. 16.8 estendi as minhas asas sobre ela ou “Estendi meu manto sobre ela”. É uma forma de dizer que ele estava disposto a protegê-la e cuidar dela. Ver Rt 3.1-15.
  4. 16.8 fiz uma aliança Refere-se à aliança matrimonial. É uma menção à aliança que Deus fez com seu povo Israel.
  5. 16.10-13 Todos os materiais mencionados nesta lista foram empregados na construção da Tenda Sagrada. Ver Êx 25-40.
  6. 16.16 santuários dedicados à fertilidade ou “lugares altos”. Lugares pagãos de adoração a deuses falsos. Esses lugares ficavam, geralmente, localizados nos montes.
  7. 16.28 assírios É uma referência à Assíria, uma potência mundial daquela época, localizada ao nordeste de Israel.
  8. 16.31 prostíbulos (…) plataformas É uma referência aos lugares altos que eram construídos como santuários para a adoração dos deuses cananeus.
  9. 16.37 exibirei (…) vergonha Esta frase em hebraico é similar a outra frase que significa ser deportado como prisionero a um país estrangeiro.