Add parallel Print Page Options

Moisés é proibido de entrar em Canaã

23 —Naquele tempo eu pedi ao SENHOR que tivesse compaixão de mim. Eu disse: 24 “Senhor DEUS, eu sei que é grande e poderoso. E eu, o seu servo, só conheço uma pequena parte da sua grandeza. Não há outro Deus, nem no céu nem na terra, que faça as obras e as maravilhas que faz. 25 Peço ao Senhor que me deixe atravessar o rio Jordão para ver a boa terra do outro lado, as suas belas montanhas e a região do Líbano”.

26 —Mas o SENHOR estava muito irritado comigo por causa de vocês, e não escutou o meu pedido. O SENHOR me disse: “Chega! Não me fale mais sobre esse assunto. 27 Suba ao alto do monte Pisga e olhe para o oeste, para o norte, para o sul e para o leste. Pode ver a terra com os seus próprios olhos, mas não atravessará o rio Jordão. 28 Dê instruções a Josué e ajude-o a ser forte e valente. Pois será ele quem irá levar este povo a atravessar o Jordão e será ele quem repartirá entre as tribos as terras que darei por herança”.

29 —Então acampamos no vale, perto de Bete-Peor.

Moisés pede ao povo para ser obediente

—E agora, povo de Israel, ouçam os decretos e as leis que estou ensinando a vocês. Façam o que eu mando para que assim vocês continuem vivendo. Então poderão possuir a terra que o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, lhes dá. Não acrescentem nenhuma palavra aos mandamentos que eu lhes dou nem tirem nenhuma palavra. Mas obedeçam aos mandamentos do SENHOR, seu Deus, que eu lhes dou.

—Vocês viram o que o SENHOR fez ao povo em Baal-Peor. O SENHOR, seu Deus, destruiu todos aqueles que seguiram o falso deus Baal de Peor. Mas vocês, que permaneceram fiéis ao SENHOR, seu Deus, ainda hoje estão vivos.

—Vejam! Tenho lhes ensinado os decretos e as leis, como o SENHOR, meu Deus, me mandou fazer. Todos eles são para vocês cumprirem na terra que vão ocupar. Obedeçam sempre a estas leis, assim os outros povos conhecerão a sua sabedoria e entendimento. Quando ouvirem falar das suas leis, eles dirão: “As pessoas desta grande nação são sábias e inteligentes!”

—O nosso Deus está perto de nós quando lhe pedimos ajuda. Não há outra nação que tenha um Deus como o nosso. E não há outra nação que tenha leis e decretos tão bons como os que hoje lhes apresento. Mas tenham cuidado, muito cuidado para que nunca se esqueçam daquilo que vocês viram com os seus próprios olhos. Contem tudo o que viram aos seus filhos e netos. 10 Lembrem-se do dia em que se apresentaram diante do SENHOR, seu Deus, no monte Horebe. O SENHOR tinha me dito: “Reúna todo o povo para que ouçam as minhas palavras e aprendam a me respeitar todos os dias das suas vidas aqui na terra. E para que também ensinem os seus filhos a me respeitar”. 11 Vocês se aproximaram e ficaram junto ao monte. O monte estava ardendo e as chamas chegavam até o céu. No entanto, havia uma grande escuridão, uma nuvem escura e densa. 12 E o SENHOR falou com vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as suas palavras, mas não viram a sua forma, só ouviram a sua voz. 13 E ele anunciou a aliança que vocês devem obedecer: os dez mandamentos. E os escreveu em duas placas de pedra. 14 O SENHOR me ordenou que lhes ensinasse as leis e os mandamentos que vocês deverão cumprir ao atravessarem a terra que vão possuir.

15 —No dia em que o SENHOR lhes falou no monte Horebe, do meio do fogo, vocês não viram a forma de ninguém. Portanto, tenham muito cuidado 16 para não pecarem. Não se corrompam fazendo um ídolo na forma de qualquer imagem para vocês adorarem. Não façam nenhuma imagem nem estátua, seja de homem ou de mulher, 17 seja de animal da terra ou de ave do céu, 18 seja de animal rastejante ou de peixe do mar. 19 Tenham também muito cuidado para que, quando olharem para o céu e virem o sol, a lua, as estrelas e os outros astros, não se sintam tentados a adorá-los e servi-los. O SENHOR, seu Deus, permite que todos os povos da terra adorem essas coisas. 20 Mas o SENHOR agarrou vocês e os tirou do Egito, daquela fornalha de ferro, para serem o povo que lhe pertence[a]. E é isso que vocês hoje são.

21 —O SENHOR se irritou comigo por causa de vocês e jurou que eu não atravessaria o rio Jordão nem entraria na boa terra que o SENHOR, seu Deus, vai lhes dar por herança. 22 Eu vou morrer aqui nesta terra e não atravessarei o rio Jordão. Mas vocês passarão para o outro lado e ocuparão aquela boa terra. 23 Tenham cuidado para não se esquecerem da aliança que o SENHOR, seu Deus, fez com vocês. Não se esqueçam do que o SENHOR, seu Deus, ordenou: que não fizessem nem adorassem qualquer imagem, com qualquer aparência. 24 Pois o SENHOR, seu Deus, é como um fogo que queima tudo, um Deus zeloso.

25 —Portanto, não provoquem o SENHOR. Depois de terem filhos e netos e viverem muito tempo na sua terra, se vocês se corromperem fazendo qualquer tipo de ídolo, o SENHOR ficará irritado com vocês por causa da sua maldade. 26 Por isso o céu e a terra são hoje minhas testemunhas contra vocês. Se fizerem essa maldade, morrerão rapidamente na terra em que vão entrar e ocupar quando atravessarem o rio Jordão. Viverão pouco tempo nessa terra, porque serão totalmente destruídos. 27 O SENHOR irá espalhá-los por todas as nações. E só alguns de vocês escaparão do meio dessas nações, para onde o SENHOR os vai levar. 28 Nessas nações, vocês adorarão deuses feitos por seres humanos. Deuses de madeira e de pedra. Deuses que não veem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram. 29 Mas se, nesses países, vocês procurarem o SENHOR, seu Deus, com todo o coração e com toda a alma, então o encontrarão. 30 Quando todas estas coisas lhes acontecerem e vocês estiverem sofrendo, então voltarão para o SENHOR, seu Deus, e lhe obedecerão. 31 Pois o SENHOR, seu Deus, é um Deus cheio de bondade, ele não os abandonará nem os destruirá. Ele não se esquecerá da aliança que fez com os seus antepassados e que jurou cumprir.

32 —Procurem por todo o mundo e vejam se, desde a criação de Adão, alguma vez aconteceu uma coisa tão maravilhosa. Vejam se alguma vez alguém ouviu falar de uma coisa assim. Isto nunca aconteceu antes. 33 Vocês ouviram a voz de Deus que falava com vocês do meio do fogo e não morreram. 34 Nenhum outro deus foi libertar um povo de outra nação, para o fazer o seu povo. E o SENHOR fez isso por meio de maravilhas, sinais e milagres. Na guerra, mostrou o seu grande poder e fez coisas impossíveis e que metiam medo. Nunca nenhum deus fez atos como os que o SENHOR, seu Deus, fez no Egito e que vocês todos viram.

35 —Vocês viram tudo isso para que soubessem que o SENHOR é o Deus verdadeiro. E que não há outro Deus além dele. 36 Para ensiná-los, ele fez com que vocês ouvissem a sua voz vinda do céu. Na terra, Deus lhes mostrou o seu grande fogo e vocês ouviram as suas palavras vindas do meio do fogo. 37 Ele mesmo libertou vocês do Egito porque amou os seus antepassados e escolheu os seus descendentes. 38 A sua intenção era expulsar as outras nações mais fortes e poderosas do que vocês e, agora, dar a vocês essas terras.

39 —Reconheçam hoje e gravem bem na sua mente que o SENHOR é o único Deus. Ele é o Deus em cima no céu e embaixo na terra. Não há outro Deus! 40 Obedeçam aos seus decretos e mandamentos que hoje eu lhes ordeno. Assim vocês e os seus filhos serão felizes e viverão muito tempo na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes vai dar para sempre.

Moisés escolhe as cidades de refúgio

41 Moisés escolheu três cidades de refúgio ao leste do Jordão. 42 Qualquer pessoa que matasse outra sem querer, poderia fugir para uma destas cidades e ficar vivendo lá. 43 Estas foram as cidades escolhidas: Bezer, no deserto, na zona do planalto, para os descendentes de Rúben; Ramote-Gileade para os descendentes de Gade; e Golã, em Basã, para os descendentes de Manassés.

Introdução da lei de Moisés

44 Esta é a lei que Moisés deu ao povo de Israel. 45 Estes são os mandamentos, decretos e regras que Moisés transmitiu aos israelitas quando saíram do Egito. 46 Estavam no outro lado do rio Jordão, no vale que fica em frente de Bete-Peor, na terra de Seom, rei dos amorreus, que reinava em Hesbom. Ele era o rei que Moisés e os israelitas tinham derrotado, depois de saírem do Egito. 47 Então eles ocuparam a terra dele e a terra de Ogue, rei de Basã, os dois reis amorreus que viviam ao leste do rio Jordão. 48 Essa terra ia de Aroer, na margem do ribeiro de Armom, até o monte Siriom, isto é, o monte Hermom. 49 Incluía, também, todo o vale Jordão ao leste do rio Jordão. Para o sul, a terra chegava até o mar Morto[b], abaixo das encostas do monte Pisga.

Os dez mandamentos

Moisés reuniu todo o povo de Israel e lhes disse:

—Ouçam, ó Israelitas, os decretos e as regras que hoje lhes dou a conhecer. Vocês deverão aprendê-los e obedecê-los. O SENHOR, nosso Deus, fez uma aliança conosco no monte Horebe. O SENHOR não fez essa aliança com os nossos antepassados, mas conosco, com todos nós que estamos vivos aqui hoje. No monte, o SENHOR falou face a face com vocês, do meio do fogo. (Naquele tempo, eu fiquei entre o SENHOR e vocês, para lhes anunciar a palavra do SENHOR, porque vocês estavam com medo do fogo e não subiram ao monte.) Ele disse:

“Eu sou o SENHOR, seu Deus, que os libertou do Egito, da terra onde eram escravos.

“Não adorem outros deuses além de mim.

“Não façam nenhum ídolo, nem nenhuma imagem daquilo que existe no céu, ou na terra, ou nas águas debaixo da terra. Não se inclinem diante deles nem os adorem, porque eu sou o SENHOR, seu Deus, e não tolero que tenham outros deuses. Eu castigo os filhos pelos pecados dos pais e o castigo vai até os netos e bisnetos daqueles que me desprezam. 10 Mas mostrarei o meu amor fiel aos que me amam e obedecem aos meus mandamentos e também os seus filhos, até mil gerações.

11 “Não use o nome do SENHOR, seu Deus, de maneira indevida.[c] O SENHOR não deixará sem castigo quem assim usar o seu nome.

12 “Guardem o dia de sábado e considerem-no um dia santo, conforme o SENHOR, seu Deus, mandou. 13 Façam todo o seu trabalho durante seis dias da semana. 14 Mas o sábado é o dia de descanso, dedicado ao SENHOR, seu Deus. Ninguém deve trabalhar nesse dia: nem você, nem o seu filho, nem a sua filha, nem o seu escravo, nem a sua escrava, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem qualquer outro animal, nem o imigrante que vive nas suas cidades. Façam isso para que os seus escravos descansem como vocês. 15 Lembrem-se de que foram escravos no Egito e que o SENHOR, seu Deus, os tirou de lá, graças à sua grande força e poder. Por isso o SENHOR, seu Deus, lhes ordena que guardem o dia de descanso.

16 “Respeitem o seu pai e a sua mãe, como o SENHOR, seu Deus, lhes ordena. Assim viverão muitos anos e serão felizes na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá.

17 “Não matem ninguém.

18 “Não cometam adultério.

19 “Não roubem nada.

20 “Não acusem ninguém falsamente.

21 “Não desejem a esposa do seu próximo. Nem cobicem nada do que lhe pertence, quer seja a sua casa, a sua terra, o seu escravo, a sua escrava, o seu boi, o seu jumento ou qualquer outra coisa”.

O povo respeita a Deus

22 —Foram estas as palavras que o SENHOR falou a toda a congregação no monte. Falou com uma voz forte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, e nada mais disse. Depois escreveu as palavras em duas tábuas de pedra e as deu a mim.

23 —Quando ouviram a voz que vinha do meio da escuridão, enquanto o monte ardia em chamas, vieram até mim todos os chefes das suas tribos e os seus líderes. 24 E disseram: “O SENHOR, nosso Deus, mostrou-nos a sua glória e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz falando do meio do fogo. Agora sabemos que é possível ouvir a voz de Deus e continuar vivos. 25 Mas se continuarmos aqui, morreremos; pois este grande fogo vai nos queimar. Se continuarmos ouvindo a voz do SENHOR, morreremos. 26 Pois não há ninguém que possa ouvir a voz do Deus vivo falando do meio do fogo, como nós ouvimos, e continuar vivo. 27 Vá, aproxime-se você, Moisés, e ouça tudo o que o SENHOR, nosso Deus, falar. Depois, fale para nós tudo o que o SENHOR, nosso Deus, falar para você. Nós ouviremos e obedeceremos à palavra do SENHOR”.

28 —O SENHOR ouviu o que vocês disseram e me disse: “Ouvi o que o povo disse para você, e eles tem razão no que disseram. 29 Seria bom se eles sempre me respeitassem e obedecessem aos meus mandamentos. Pois assim eles e os seus descendentes seriam sempre felizes. 30 Fale para eles que podem regressar para as suas tendas. 31 Mas você, Moisés, fique aqui comigo e eu vou falar a você todos os mandamentos, decretos e leis que deve lhes ensinar. E eles deverão cumpri-los todos quando ocuparem a terra que eu lhes dou”.

32 —Tenham cuidado, façam sempre o que o SENHOR, seu Deus, lhes ordenou. Não se afastem nem para a direita nem para a esquerda do que ele disse. 33 Andem sempre no caminho que o SENHOR, seu Deus, lhes ordenou. Assim viverão e serão felizes durante muitos anos na terra que vão ocupar.

Amar e obedecer a Deus

—Estes são os mandamentos, leis e decretos que o SENHOR, seu Deus, ordenou que eu lhes ensinasse. Sejam obedientes a todos eles, na terra para onde vão entrar e possuir. Cumpram sempre os decretos e as leis que dou a vocês, aos seus filhos e aos seus netos. Assim mostrarão respeito pelo SENHOR, seu Deus, e viverão durante muitos anos. Ouça e obedeça, ó povo de Israel. Assim tudo correrá bem com vocês e serão um povo muito numeroso. Foi essa a promessa que o SENHOR, Deus dos seus antepassados, fez a vocês. Ele prometeu dar a vocês uma terra boa para semear e criar gado.

—Ouça, ó Israel, o SENHOR é o nosso Deus. O SENHOR é só um[d].

—Amem o SENHOR, seu Deus, com todo o seu coração, com toda a sua alma e com todas as suas forças[e].

—Lembrem-se sempre destes mandamentos que hoje dou a vocês. Repitam-nos muitas vezes aos seus filhos. Falem sobre eles quando estiverem em casa, sentados, ou quando estiverem andando pelos caminhos, antes de dormirem e quando se levantarem. Escrevam-nos e prendam-nos nos seus braços e nas suas testas para que se lembrem deles. Escrevam-nos nas portas das suas casas e nas entradas das suas cidades.

10 —Deus prometeu aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó que iria lhes dar esta terra. Agora Deus vai lhes dar uma terra com grandes e boas cidades que não tiveram que construir; 11 casas cheias de coisas boas que não tiveram que comprar; poços que não tiveram que cavar; vinhas e olivais que não tiveram que plantar. Comerão e ficarão satisfeitos. 12 Quando isso acontecer, tenham cuidado para não se esquecerem do SENHOR, que os tirou da terra do Egito, onde vocês eram escravos. 13 Respeitem o SENHOR, seu Deus, sirvam só a ele, e façam juramentos só em seu nome. 14 Não vão atrás de outros deuses, os deuses dos povos vizinhos. 15 Lembrem-se que o SENHOR, seu Deus, que está sempre presente entre vocês, é Deus que não tolera que tenham outros deuses[f]. Portanto, não o irritem para ele não os destruir nessa terra.

16 —Não ponham à prova o SENHOR, o Deus de vocês, como fizeram em Massá. 17 Obedeçam cuidadosamente aos mandamentos do SENHOR, o Deus de vocês, aos ensinos e aos decretos que ele lhes ordenou. 18 Façam o que é justo e bom diante do SENHOR, para que tudo possa correr bem e vocês possam entrar e ocupar a boa terra que o SENHOR prometeu aos seus antepassados. 19 Se assim fizerem, expulsarão do território todos os seus inimigos, como o SENHOR prometeu.

Ensinem aos seus filhos os atos que Deus fez

20 —Um dia os seus filhos perguntarão: “O que significam estes ensinos, decretos e mandamentos que o SENHOR, nosso Deus, lhes deu?” 21 Então vocês responderão: “Nós éramos escravos do faraó, no Egito, mas o SENHOR, com o seu grande poder, nos tirou de lá. 22 Vimos, com os nossos próprios olhos, os grandes sinais e os terríveis milagres que o SENHOR fez contra o Egito, contra o faraó e contra toda a sua casa. 23 E ele nos tirou daquele lugar para nos trazer aqui e nos dar a terra que tinha prometido aos nossos antepassados. 24 O SENHOR nos mandou obedecer a todos estes decretos e mandou que o respeitássemos. Assim nos daria vida e tudo nos iria correr bem, como acontece hoje. 25 Pois seremos justos, diante do SENHOR, nosso Deus, se formos obedientes aos mandamentos, como ele nos manda”.

Israel, o povo de Deus

—Quando o SENHOR, seu Deus, fizer vocês entrarem na terra que irão ocupar, ele expulsará muitas nações: os heteus, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus. Sete nações maiores e mais fortes do que vocês. Quando o SENHOR, seu Deus, colocar esses povos nas suas mãos e vocês os tiverem conquistado, terão que destruí-los completamente. Não façam nenhum acordo de paz e não tenham compaixão deles. Não tenham nenhuma relação com eles. Não deem as suas filhas aos filhos deles, nem casem as filhas deles com os seus filhos. Pois, se fizerem isso, os seus filhos deixarão de seguir a Deus e irão adorar outros deuses. E o SENHOR ficará irritado com vocês e os destruirá rapidamente.

—O que devem fazer é destruir os seus altares, partir as suas pedras sagradas, cortar os postes de Aserá e queimar os seus ídolos. Vocês são um povo santo, que pertence ao SENHOR, seu Deus. Foram escolhidos pelo SENHOR, seu Deus, para ser o seu povo, o seu tesouro, entre todos os povos da terra. Não é por vocês serem o maior povo do mundo que o SENHOR os ama e os escolheu. De fato, vocês eram o povo mais pequeno. O SENHOR tirou vocês do Egito, com grande poder, e os resgatou da escravidão e do poder do faraó, rei do Egito, porque ele os ama e para cumprir a promessa que fez aos seus antepassados.

—Portanto, fiquem sabendo que só o SENHOR, seu Deus, é Deus. Durante mil gerações, Deus permanece fiel e mantém a sua aliança e o seu amor com todos aqueles que o amam e obedecem aos seus mandamentos. 10 Mas Deus também castiga aqueles que não o amam. Aqueles que o desprezam são destruídos rapidamente. 11 Portanto, obedeçam aos mandamentos, decretos e leis que hoje lhes ordeno.

Footnotes

  1. 4.20 povo que lhe pertence Literalmente, “povo da sua herança”.
  2. 4.49 mar Morto Outra forma de referir-se ao mar do Arabá.
  3. 5.11 de maneira indevida Pode se referir ao uso do nome de Deus para fazer promessas falsas, para dar testemunho falso, ou na preparação de feitiços e maldições.
  4. 6.4 o SENHOR (…) só um ou talvez “O SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR” Ver Êx 3.14.
  5. 6.5 com todas as suas forças Ou “com todas as suas riquezas”, segundo os manuscritos do mar Morto, as paráfrases aramaicas, e a tradução siríaca.
  6. 6.15 Deus que não (…) outros deuses ou “El-Canaã”, que significa, “Deus zeloso”.