Font Size
申命记 22:22-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
申命记 22:22-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 “若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。
23 “若有处女已经许配丈夫,有人在城里遇见她,与她行淫, 24 你们就要把这二人带到本城门,用石头打死:女子是因为虽在城里却没有喊叫,男子是因为玷污别人的妻。这样,就把那恶从你们中间除掉。
25 “若有男子在田野遇见已经许配人的女子,强与她行淫,只要将那男子治死。 26 但不可办女子,她本没有该死的罪,这事就类乎人起来攻击邻舍,将他杀了一样。 27 因为男子是在田野遇见那已经许配人的女子,女子喊叫,并无人救她。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative