10 Men Seba och Salmunna befann sig i Karkor och hade med sig sin här, omkring 15 000 man, allt som fanns kvar av österlänningarnas här. De stupade utgjorde nämligen 120 000 man beväpnade med svärd. 11 Gideon drog upp på karavanvägen öster om Noba och Jogbeha och överföll hären, som trodde sig vara i säkerhet. 12 Seba och Salmunna flydde, men han följde efter dem, och tog de två midjanitiska kungarna Seba och Salmunna till fånga och skingrade hela hären.

Read full chapter

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.(A) 11 Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah(B) and Jogbehah(C) and attacked the unsuspecting army. 12 Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.

Read full chapter

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about fifteen thousand men, who were all those left of the entire army of the people of the east. Those who had been killed were one hundred twenty thousand armed men. 11 Gideon traveled on the caravan route[a] east of Nobah(A) and Jogbehah and attacked their army while the army felt secure. 12 Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:11 Lit on the route of those who live in tents