Domarboken 5
Svenska Folkbibeln
Deboras och Baraks segersång
5 Den dagen sjöng Debora och Barak, Abinoams son, denna sång:
2 När härförare anför i Israel,
när folket villigt offrar sig
- lova Herren!
3 Hör, ni kungar! Lyssna, ni furstar!
Jag vill sjunga, till Herrens ära vill jag sjunga,
jag vill lovsjunga Herren,
Israels Gud.
4 Herre, när du drog ut från Seir,
när du skred fram från Edoms land,
då bävade jorden,
då strömmade det från himlen,
då strömmade vatten ner från molnen.
5 Bergen skalv inför Herrens ansikte,
Sinai, inför Herrens, Israels Guds, ansikte.
6 I Samgars dagar, Anats sons,
i Jaels dagar låg vägarna öde.
Vandrarna måste färdas omvägar.
7 Ingen ledare fanns, ingen fanns i Israel
förrän jag, Debora, trädde fram,
trädde fram som en moder i Israel.
8 Man valde åt sig nya gudar,
då nådde striden fram till portarna.
Men varken sköld eller spjut
fanns att se hos de fyrtiotusen i Israel.
9 Mitt hjärta tillhör Israels furstar
och dem bland folket som villigt offrade sig.
Lova Herren!
10 Ni som rider på vita åsninnor,
ni som sitter hemma på mattor,
och ni som vandrar på vägen, sjung!
11 När man under sång delar byte mellan vattenhoarna,
då lovprisar man där Herrens rättfärdiga gärningar,
att han i rättfärdighet regerar i Israel.
Då drog Herrens folk ner till portarna.
12 Vakna, vakna, Debora!
Vakna, vakna, sjung din sång!
Stå upp Barak! Tag dig fångar,
du Abinoams son!
13 Då satte folkets kvarleva de tappra till anförare,
Herren satte mig till anförare över hjältarna.
14 Från Efraim kom män med rotfäste i Amalek.
Benjamin följde dig med dina skaror.
Från Makir kom furstar ner
och från Sebulon män med ledarstav.
15 Furstarna i Isaskar slöt sig till Debora.
Och liksom Isaskar gjorde också Barak,
ner i dalen skyndade man i dennes spår.
Bland Rubens ätter hölls stora rådslag.
16 Varför satt du kvar bland dina fållor
och lyssnade till flöjtspel vid hjordarna?
Bland Rubens ätter fördes stora överläggningar.
17 Gilead stannade på andra sidan Jordan.
Och Dan, varför dröjde han ännu vid skeppen?
Aser satt kvar vid havets strand,
vid sina vikar stannade han.
18 Men Sebulon var ett folk som föraktade döden,
Naftali likaså, på stridsfältets höjder.
19 Kungar drog fram och stred,
då stred Kanaans kungar vid Taanak, nära Megiddos vatten.
Men byte av silver vann de inte.
20 Från himlen fördes strid,
stjärnorna stred från sina banor mot Sisera.
21 Floden Kishon svepte dem bort, urtidsfloden, floden Kishon.
Gå fram, min själ, med makt!
22 Då stampade hästarnas hovar,
när deras tappra ryttare jagade dem framåt, framåt.
23 Förbanna Meros, säger Herrens ängel,
förbanna, ja, förbanna dess inbyggare,
därför att de ej kom Herren till hjälp,
Herren till hjälp bland hjältarna.
24 Välsignad vare Jael framför andra kvinnor,
keniten Hebers hustru,
välsignad framför alla kvinnor som bor i tält.
25 Vatten begärde han,
hon gav honom mjölk,
gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.
26 Sin hand räckte hon ut efter tältpluggen,
sin högra hand efter arbetshammaren.
Med den slog hon Sisera
och krossade hans huvud,
spräckte hans tinning och genomborrade den.
27 Vid hennes fötter sjönk han ihop,
föll och blev liggande.
Vid hennes fötter sjönk han ihop och föll.
Där han sjönk ihop,
där föll han slagen till döds.
28 Ut genom fönstret skådar Siseras moder,
hon ropar ut genom gallret:
"Varför dröjer hans vagn att komma?
Varför hörs inte ljudet från hans vagnar?"
29 Då svarar de klokaste av hennes hovtärnor,
och själv ger hon sig samma svar:
30 "Utan tvivel vann de byte som de nu delar:
en flicka eller två åt var och en av männen,
byte av praktvävnader för Siseras räkning,
byte av praktvävnader, brokiga tyger,
en brokig duk eller två för de fångnas halsar."
31 Så må alla dina fiender förgås, o Herre.
Men de som älskar honom må likna solen,
när den går upp i kraft.
Och landet hade nu ro i fyrtio år.
Domarboken 5
Svenska Folkbibeln 2015
Deboras och Baraks segersång
5 (A) Den dagen sjöng Debora och Barak, Abinoams son, denna sång:
2 När härförare anför i Israel,
när folket villigt offrar sig
– lova Herren!
3 Hör, ni kungar! Lyssna, ni furstar!
Jag vill sjunga, sjunga till Herren,
jag vill lovsjunga Herren,
Israels Gud.
4 (B) Herre, när du drog ut från Seir,
när du gick fram från Edoms land,
då bävade jorden,
då strömmade det från himlen,
då strömmade vatten från molnen.
5 Bergen skalv inför Herrens ansikte,
Sinai inför Herrens, Israels Guds,
ansikte.
6 (C) I Shamgars dagar, Anats sons,
i Jaels dagar låg vägarna öde.
Vandrarna måste gå omvägar.
7 (D) Inga ledare[a] fanns, inga i Israel
förrän jag, Debora, trädde fram,
trädde fram som en moder i Israel.
8 (E) Man valde sig nya gudar,
då nådde striden ända till portarna.
Men varken sköld eller spjut
fanns att se
bland Israels fyrtiotusen.
9 Mitt hjärta tillhör Israels furstar
och dem bland folket
som villigt offrade sig.
Lova Herren!
10 Ni som rider på vita åsnor,
ni som sitter hemma på mattor
och ni som vandrar på vägen,
sjung![b]
11 När man sjungande
delar byte mellan vattenhoarna
lovprisar man Herrens
rättfärdiga gärningar,
hans styres rättfärdiga gärningar
i Israel.
Då drog Herrens folk ner
till portarna.
12 Vakna, vakna, Debora!
Vakna, vakna, sjung din sång!
Res dig, Barak! Ta dig fångar,
du Abinoams son!
13 Då satte folkets överlevare
de tappra till anförare,
Herren satte mig
till anförare över hjältarna.
14 (F) Från Efraim kom män
med rötter i Amalek.
Benjamin följde dig
med dina skaror.
Från Makir kom furstar ner
och från Sebulon
män med ledarstav.
15 Furstarna i Isaskar
slöt sig till Debora,
och liksom Isaskar
gjorde också Barak,
ner i dalen skyndade man
i hans spår.
Bland Rubens ätter
höll man stora rådslag.
16 Varför satt du kvar bland dina fållor
och lyssnade till flöjtspel
vid hjordarna?
Bland Rubens ätter
hade man stora överläggningar.
17 (G) Gilead stannade
på andra sidan Jordan.
Och Dan,
varför dröjde han vid skeppen?
Asher satt kvar vid havets strand,
vid sina vikar stannade han.
18 Men Sebulon var ett folk
som föraktade döden,
likaså Naftali på slagfältets höjder.
19 Kungar drog fram och stred,
då stred Kanaans kungar
vid Taanak nära Megiddos vatten,
men silverbyte vann de inte.
20 (H) Från himlen fördes strid,
stjärnorna stred från sina banor
mot Sisera.
21 (I) Floden Kishon svepte bort dem,
urtidsfloden, floden Kishon.
Framåt, min själ, med kraft!
22 Då stampade hästarnas hovar,
hans starka hingstar
jagade framåt, framåt.
23 Förbanna Meros,
säger Herrens ängel,
förbanna, ja,
förbanna dess invånare
eftersom de inte kom
till Herrens hjälp,
till Herrens hjälp bland hjältarna.
24 (J) Välsignad framför andra kvinnor
är Jael, keniten Hebers hustru,
välsignad framför alla kvinnor i tält.
25 Vatten begärde han,
hon gav honom mjölk,
bar fram gräddmjölk i högtidsskålen.
26 Hon räckte sin hand efter tältpluggen,
sin högra hand efter hammaren.
Med den slog hon Sisera
och krossade hans huvud,
spräckte hans tinning
och genomborrade den.
27 Vid hennes fötter kröp han ihop,
låg och blev liggande.
Vid hennes fötter kröp han ihop
och låg.
Där han kröp ihop,
där låg han utslagen.
28 Ut genom fönstret
blickade Siseras mor,
hon ropade gällt genom gallret:
”Varför dröjer hans vagn?
Varför hörs inte
vagnshästarnas hovar?”
29 Då svarade
hennes klokaste hovdamer,
och själv gav hon sig samma svar:
30 ”Säkert fick de byte och delar det nu,
en flicka[c] eller två åt varje man,
färggrant byte för Siseras räkning,
färggrant byte av brokiga tyger,
en brokig duk eller två
för de fångnas halsar.”
31 (K) Så ska alla dina fiender förgås,
Herre.
Men de som älskar honom
ska bli som solen
när den går upp i sin kraft.
Och landet hade nu ro i fyrtio år.
Judges 5
English Standard Version
The Song of Deborah and Barak
5 (A)Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
2 “That the leaders took the lead in Israel,
that (B)the people offered themselves willingly,
bless the Lord!
3 “Hear, O kings; give ear, O princes;
to the Lord I will sing;
I will make melody to the Lord, the God of Israel.
4 “Lord, (C)when you went out from Seir,
when you marched from the region of Edom,
(D)the earth trembled
and the heavens dropped,
yes, the clouds dropped water.
5 The mountains (E)quaked before the Lord,
(F)even Sinai before the Lord,[a] the God of Israel.
6 “In the days of (G)Shamgar, son of Anath,
in the days of (H)Jael, (I)the highways were abandoned,
and travelers kept to the byways.
7 The villagers ceased in Israel;
they ceased to be until I arose;
I, Deborah, arose as a mother in Israel.
8 (J)When new gods were chosen,
then war was in the gates.
(K)Was shield or spear to be seen
among forty thousand in Israel?
9 My heart goes out to the commanders of Israel
who (L)offered themselves willingly among the people.
Bless the Lord.
10 “Tell of it, (M)you who ride on white donkeys,
you who sit on rich carpets[b]
and you who walk by the way.
11 To the sound of musicians[c] at the watering places,
there they repeat the righteous triumphs of the Lord,
the righteous triumphs of his villagers in Israel.
“Then down to the gates marched the people of the Lord.
12 (N)“Awake, awake, Deborah!
Awake, awake, break out in a song!
Arise, Barak, (O)lead away your captives,
O son of Abinoam.
13 Then down marched the remnant of the noble;
the people of the Lord marched down for me against the mighty.
14 From (P)Ephraim their root (Q)they marched down into the valley,[d]
following you, Benjamin, with your kinsmen;
from (R)Machir marched down the commanders,
and from Zebulun those who bear the lieutenant's[e] staff;
15 the princes of Issachar came with Deborah,
and Issachar faithful to (S)Barak;
into the valley they rushed at his heels.
Among the clans of Reuben
there were great searchings of heart.
16 Why did you sit still (T)among the sheepfolds,
to hear the whistling for the flocks?
Among the clans of Reuben
there were great searchings of heart.
17 (U)Gilead stayed beyond the Jordan;
(V)and Dan, why did he stay with the ships?
(W)Asher sat still (X)at the coast of the sea,
staying by his landings.
18 (Y)Zebulun is a people who risked their lives to the death;
(Z)Naphtali, too, on the heights of the field.
19 “The kings came, they fought;
then fought the kings of Canaan,
at (AA)Taanach, by the waters of (AB)Megiddo;
(AC)they got no spoils of silver.
20 (AD)From heaven the stars fought,
from their courses they fought against Sisera.
21 (AE)The torrent Kishon swept them away,
the ancient torrent, the torrent Kishon.
March on, my soul, with might!
22 “Then loud beat the horses' hoofs
with the galloping, galloping of his steeds.
23 “Curse Meroz, says the angel of the Lord,
curse its inhabitants thoroughly,
(AF)because they did not come to the help of the Lord,
to the help of the Lord against the mighty.
24 “Most blessed of women be (AG)Jael,
the wife of Heber the Kenite,
of tent-dwelling women most blessed.
25 (AH)He asked for water and she gave him milk;
she brought him curds in a noble's bowl.
26 (AI)She sent her hand to the tent peg
and her right hand to the workmen's mallet;
she struck Sisera;
she crushed his head;
she shattered and pierced his temple.
27 Between her feet
he sank, he fell, he lay still;
between her feet
he sank, he fell;
where he sank,
there he fell—dead.
28 (AJ)“Out of the window she peered,
the mother of Sisera wailed through (AK)the lattice:
‘Why is his chariot so long in coming?
Why tarry the hoofbeats of his chariots?’
29 Her wisest princesses answer,
indeed, she answers herself,
30 ‘Have they not found and (AL)divided the spoil?—
A womb or two for every man;
spoil of dyed materials for Sisera,
spoil of dyed materials embroidered,
two pieces of dyed work embroidered for the neck as spoil?’
31 (AM)“So may all your enemies perish, O Lord!
But your friends be (AN)like the sun (AO)as he rises in his might.”
(AP)And the land had rest for forty years.
Footnotes
- Judges 5:5 Or before the Lord, the One of Sinai, before the Lord
- Judges 5:10 The meaning of the Hebrew word is uncertain; it may connote saddle blankets
- Judges 5:11 Or archers; the meaning of the Hebrew word is uncertain
- Judges 5:14 Septuagint; Hebrew in Amalek
- Judges 5:14 Hebrew commander's
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
