Divrey Hayamim Alef 9
Orthodox Jewish Bible
9 So kol Yisroel were reckoned by genealogies; and, hinei, they were recorded and written down in the sefer of the melachim of Yisroel and Yehudah, who were carried away into the Golus to Bavel for their unfaithfulness.
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their towns were Yisroel, the kohanim, Levi’im, and the Netinim [i.e., Temple servants].
3 And in Yerushalayim dwelt of the Bnei Yehudah, and of the Bnei Binyamin, and of the Bnei Ephrayim, and Menasheh:
4 Utai Ben Ammihud Ben Omri Ben Imri Ben Banimin, of the Bnei Peretz Ben Yehudah.
5 And of the Shiloni: Asayah the bechor, and his banim.
6 The Bnei Zerach: Yeu’el and their brethren, 690.
7 And of the Bnei Binyamin: Sallu Ben Meshullam Ben Hodavyah Ben Hasenuah,
8 And Yivneyah Ben Yerocham, and Elah Ben Uzzi Ben Michri and Meshullam Ben Shephatyah Ben Reuel Ben Yivniyah;
9 And their brethren, according to their toldot, 956. All these anashim were rashei avot in the bais avoteihem.
10 And of the kohanim; Yedayah, and Yehoyariv, and Yachin,
11 And Azaryah Ben Chilkiyah Ben Meshullam Ben Tzadok Ben Merayot Ben Achituv, the nagid of the Bais HaElohim;
12 And Adayah Ben Yerocham Ben Pashchur Ben Malkiyah, and Ma’asai Ben Adiel Ben Yachzerah, Ben Meshullam Ben Meshilmit Ben Immer;
13 And their brethren, heads of their bais avot, 1,760; gibborei chayil for the work of the avodas Bais HaElohim.
14 And of the Levi’im: Shema’yah Ben Chashshuv Ben Azrikam Ben Chashavyah of the Bnei Merari;
15 And Bakbakkar, Cheresh, Galal, and Matanyah Ben Michah Ben Zichri Ben Asaph;
16 And Ovadyah Ben Shema’yah Ben Galal Ben Yedutun, and Berechyah Ben Asa Ben Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophati.
17 And the sho’arim were Shallum, Akkuv, Talmon, Achiman, and their brethren; Shallum was HaRosh,
18 Who up to now had been stationed at Sha’ar HaMelech eastward; they were sho’arim in the machanot Bnei Levi.
19 And Shallum Ben Kore Ben Evyasaph Ben Korach and his brethren of the bais aviv, the Korechim, were over the work of the avodah, shomrei hasapim laOhel (keepers of the thresholds of the Tent [of Meeting]); and avoteihem, being over the Machaneh Hashem, were shomrim of the entrance.
20 And Pinchas Ben Eleazar was nagid over them in time past, and Hashem was with him.
21 And Zecharyah Ben Meshelemyah was sho’er (doorkeeper, gatekeeper) of the Petach of the Ohel Mo’ed.
22 All these which were haberurim (the ones being chosen) to be sho’arim (gatekeepers) in the sapim (thresholds) were 212. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom Dovid and Shmuel the Ro’eh (seer) did assign in their emunah (set office, entrusted responsibility).
23 So they and their banim had the oversight of the she’arim (gates) of the Beis Hashem, namely, the Beis HaOhel, by mishmarot (shifts, watches).
24 In four quarters were the sho’arim, toward the east, west, north, and south.
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after shivat hayamim from time to time with them.
26 For these Levi’im, the four gibborei hasho’arim, were in their emunah (set office, entrusted responsibility), and were over the rooms and otzarot (treasuries) of the Bais HaElohim.
27 And they spent the night around the Bais HaElohim, because the mishmeret was upon them; they were responsible for the mafte’ach (key) thereof laboker laboker.
28 And certain of them had the charge of the kelim (vessels) of the avodah (service, ministry), that they should bring them in and out by inventory count.
29 Some of them also were appointed to oversee the kelim (vessels), and all the k’lei haKodesh, and the solet (flour), and the yayin, and the shemen, and the incense, and the spices.
30 And some of the Bnei HaKohanim mixed the blending of the spices [of the shemen mishchat kodesh, holy anointing oil].
31 And Mattityah, one of the Levi’im, who was the bechor of Shallum the Korechi, had the emunah (set office, entrusted responsibility) over the things that were made in hachavitim (panbaking [offerings]).
32 And other of their brethren, of the Bnei HaKehati, were over the Lechem HaMaarechet (Bread of Array, Showbread), to prepare it Shabbos Shabbos.
33 And these are the meshorerim (singers), family heads of the Levi’im, who remained in the Peturim Chambers; for they were employed in that work yomam valailah.
34 These family heads of the Levi’im were heads throughout their toldot; these dwelt at Yerushalayim.
35 And in Giveon dwelt the avi Giveon, Yeiel, the shem of whose isha was Ma’achah,
36 And his bechor Avdon, then Tzur, and Kish, and Ba’al, and Ner, and Nadav.
37 And Gedor, and Achyo, and Zecharyah, and Miklot.
38 And Miklot fathered Shimeam. And they also dwelt near their brethren at Yerushalayim with their brethren.
39 And Ner fathered Kish; and Kish fathered Sha’ul; and Sha’ul fathered Yonatan, and Malki-Shua, and Avinadav, and Eshba’al.
40 And the Ben Yonatan was Meriv-Ba’al; and Meriv-Ba’al fathered Michah.
41 And the Bnei Michah were Piton, and Melech, and Tachre’a.
42 And Achaz fathered Yarah; and Yarah fathered Alemet, and Azmavet, and Zimri; and Zimri fathered Motza;
43 And Motza fathered Binea; and Refayah bno, Eleasah bno, Atzel bno.
44 And Atzel had six banim, whose shmot are these; Azrikam, Bocheru, and Yishmael, and Shearyah, and Ovadyah, and Chanan; these were the Bnei Atzel.
1 इतिहास 9
Marathi Bible: Easy-to-Read Version
9 इस्राएलच्या सर्व लोकांची नोंद वंशावळ्यांमध्ये केलेली आहे. इस्राएलच्या राजाचा इतिहास या पुस्तकात ती ग्रंथित केलेली आहे.
यरुशलेममधील लोक
देवाशी एकनिष्ठ न राहिल्याने यहूदाच्या लोकांना बाबेल येथे कैद करुन नेण्यात आले. 2 त्यापैकी जे सगळ्यात आधी आपल्या, गावात येऊन राहिले ते म्हणजे इस्राएल लोक याजक, लेवी आणि मंदिरातील कामकरी वर्ग.
3 यरुशलेममध्ये राहणाऱ्या यहूदा, बन्यामीन, एफ्राईम आणि मनश्शे घराण्यातील लोक पुढीलप्रमाणे:
4 ऊथय हा अम्मीहूदचा मुलगा. अम्मीहूद हा अम्रीचा मुलगा. अम्री इम्रीचा मुलगा. इम्री बानीचा मुलगा. बानी पेरेसच्या वंशजांपैकी. पेरेस हा यहूदाचा मुलगा.
5 यरुशलेममध्ये राहणारे शिलोनी लोक असे: ज्येष्ठ पुत्र असाया आणि त्याचे मुलगे.
6 यरुशलेममधील जेरह चे वंशज म्हणजे यऊवेल आणि त्याचे एकंदर 690 भाऊबंद.
7 यरुशलेममधील बन्यामीन घराण्यातील लोक पुढीलप्रमाणे: सल्लू हा मशुल्लामचा मुलगा. मशुल्लाम होदव्याचा मुलगा. होदवा हस्सनुवाचा मुलगा. 8 इबनया हा यरहोरामचा मुलगा. एला उज्जीचा मुलगा. उज्जी मिख्रीचा मुलगा. मशुल्लाम शफाटयाचा मुलगा. शफाटया रगुवेलचा मुलगा रगुवेल इबनीया याचा मुलगा. 9 बन्यामीनच्या वंशावळीवरुन असे दिसते की यरुशलेममध्ये हे एकंदर 256 होते. हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
10 यरुशलेममधील याजक पुढीलप्रमाणे: यदया, यहोयारीब, याखीन, 11 अजऱ्या. अजऱ्या हा हिल्कीयाचा मुलगा. हिल्कीया मशुल्लामचा मुलगा. मशुल्लाम सादोकचा. सादोक मरायोथचा आणि मरायोथ अहीटूबचा मुलगा. अहीटूब हा देवाच्या मंदिरावरील प्रमुख अधिकाही होता. 12 यहोरामचा मुलगा अदाया होता. यहोराम हा पशहूरचा मुलगा. पशहूर मल्कीयाचा, आणि अदीएलचा मुलगा मसय. अदीएल यहजेराचा मुलगा, यहजेरा मशुल्लामचा मुलगा, मशुल्लेम मशिल्लेमीथचा, मशिल्लेमीथ इम्मेराचा मुलगा.
13 असे एकंदर 1,760 याजक होते. ते आपापल्या घराण्यांचे मुख्य होते. देवाच्या मंदिरातील सेवेच्या कामाची जबाबदारी त्यांच्यावर होती.
14 यरुशलेममधील लेवी घराण्यातले लोक याप्रमाणे: हश्शूबचा मुलगा शमाया. हश्शूब अज्रीकामचा मुलगा. अज्रीकाम हशब्याचा मुलगा. हशब्या हा मरारीच्या वंशातला. 15 याखेरीज बकूबकर, हेरेश, गालाल आणि मतन्या हे ही यरुशलेममध्ये राहत होते. मतन्या मीखाचा मुलगा. मीखा जिख्रीचा मुलगा. जिख्री आसाफचा मुलगा. 16 ओबद्या शमाया याचा मुलगा. शमाया गालालचा मुलगा. गालाल यदूथूनचा मुलगा. याखेरीज आसा याचा मुलगा बरेख्या हाही तेथे राहत होता. आसा एल्कानाचा मुलगा. एल्काना हा नटोफाथी लोकांच्या जवळच्या छोट्या गावांमध्ये राहत होता.
17 यरुशलेममधील द्वाररक्षक पुढीलप्रमाणे: शल्लूम, अक्कूब, टल्मोन, अहीमान आणि त्यांचे नातलग. शल्लूम हा त्यांच्यावरचा मुख्य. 18 हे लोक आता राजाच्या पूर्वेकडच्या प्रवेशद्वारापाशी उभे असतात. हे लेवीच्या वंशातले होते. 19 शल्लूम हा कोरे याचा मुलगा. कोरे हा एब्यासाफचा मुलगा. एब्यासाफ कोरहचा मुलगा. शल्लूम आणि त्याचे भाऊबंद हे द्वारपाल होते. ते कोरहच्या वंशातले होते. पवित्र निवासमंडपाच्या द्वाररक्षणाचे काम त्यांच्याकडे होते. आपल्या पूर्वजांप्रमाणेच ते हे काम पार पाडत होते. त्यांच्या पूर्वजांकडेही हीच जबाबदारी होती. 20 पूर्वी फिनहास द्वारपालाचा प्रमुख होता. फिनहास हा एलाजारचा मुलगा. परमेश्वर फिनहासचा पाठीराखा होता. 21 जखऱ्या पवित्र निवासमंडपाचा द्वारपाल होता.
22 पवित्र निवासमंडपाचे रक्षण करणारे असे एकंदर 292 निवडक द्वाररक्षक होते. आपापल्या गावांच्या वंशावळ्यांमध्ये त्यांची नावे लिहिलेली आहेत. त्यांचा विश्वासूपणा पाहून दावीद आणि शमुवेल संदेष्टा यांनी त्यांची नेमणूक केली होती 23 परमेश्वराच्या मंदिराच्या, पवित्र निवासमंडपाच्या प्रवेशद्वारांवर राखण करण्याची जबाबदारी या द्वारपालांची आणि त्यांच्या वंशजांची होती. 24 पूर्व, पश्चिम, उत्तर, दक्षिण अशी चार दिशांना प्रवेशद्वारे होती. 25 आसपासच्या गावांमध्ये राहणारे द्वारपालांचे नातेवाईक वेळोवेळी त्यांच्या मदतीला येत. आले की सलग सात दिवस मदतीला राहत.
26 या सर्व द्वारपालांचे नायकत्व चार लेवी द्वारपालांकडे होते. देवाच्या मंदिरातील खोल्या आणि खजिना यांची जपणूक करण्याचे काम त्यांचे होते. 27 देवाच्या मंदिरावर पहारा करत ते रात्रभर जागे राहत. दररोज सकाळी मंदिराचे दरवाजे उघडण्याचे काम त्यांच्याकडे होते.
28 मंदिरात वापरायच्या पात्रांची देखभाल काही द्वारपाल करत. ती पात्रे बाहेर काढताना आणि पुन्हा आत ठेवताना ते ती मोजून ठेवत. 29 लाकडी सामान, विशेष उपकरणे यांच्यावर इतर काही द्वारपाल नेमलेले होते. पीठ, द्राक्षारस, तेल, धूप, सुवासिक द्रव्य यांच्यावरही 30 त्यांचीच देखरेख होती. हे सुवासिक द्रव्य सिध्द करण्याचे काम याजकांचे होते.
31 अर्पणाच्या भाकरी भाजण्याच्या कामगिरीवर मत्तिथ्या नावाचा लेवी होता. मत्तिथ्या हा शल्लूमचा थोरला मुलगा. शल्लूम कोरा कुटुंबातील होता. 32 कोरा कुटुंबातील काही द्वार रक्षकांना शब्बाथच्या दिवशी मेजावर मांडायचा पाव तयार करण्याचे काम सोपवलेले होते.
33 लेर्वीपैकी जे घराण्यांचे प्रमुख आणि गायक होते ते मंदिरातील खोल्यांत राहत असत. मंदिरातील कामाची जबाबदारी रात्रंदिवस त्यांच्यावर असल्याने अमुकच असे काम त्यांच्यावर सोपवलेले नव्हते.
34 हे सर्व लेवी आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. तशी वंशावळ्यांमध्ये नोंद आहे. ते यरुशलेममध्ये राहत असत.
शौल राजाच्या घराण्याचा इतिहास
35 ईयेल म्हणजे गिबोनचे वडील. ईयेल गिबोन मध्येच राहत होता. त्याच्या बायकोचे नाव माका. 36 ईयेलच्या ज्येष्ठ मुलाचे नाव अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नेर आणि नादाब त्याची आणखी मुले. 37 शिवाय गदोर, अह्यो, जखऱ्या आणि मिकलोथ ही त्याचीच मुले. 38 मिकलोथने शिमामला जन्म दिला. ईयेलचे कुटुंब यरुशलेममध्ये आपल्या भाऊबंदाजवळच राहत होते.
39 नेर हे कीशाचे वडील. कीश शौलाचे वडील. योनातान, मलकी शुवा, अबीनादाब आणि एश्बाल ही शौलची मुले.
40 मरीब्बाल हा योनाथानचा मुलगा. मीखा हा मरीब्बालाचा मुलगा.
41 पीथोन, मेलेख आणि तरहेया हे मीखाचे मुलगे. 42 आहाजने यारा याला जन्म दिला. [a] आलेमेथ, अजमावेथ आणि जिम्रीयांना याराने जन्म दिला. जिम्रीने मोसा याला जन्म दिला. 43 मोसाचा मुलगा बिना. बिनाचा मुलगा रफाया. रफायाचा मुलगा एलासा आणि एलासाचा मुलगा आसेल.
44 आसेलला सहा मुलगे झाले. त्यांची नावे अशी: अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या आणि हानान. ही झाली आसेलची मुले.
Footnotes
- 1 इतिहास 9:42 आहाजने … दिला हिब्रूमध्ये असेच आहे.
1 Chronicles 9
New King James Version
Priests and Levites in Jerusalem
9 So (A)all Israel was [a]recorded by genealogies, and indeed, they were inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness. 2 (B)And the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were Israelites, priests, Levites, and (C)the Nethinim.
Dwellers in Jerusalem
3 Now in (D)Jerusalem the children of Judah dwelt, and some of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh: 4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the descendants of Perez, the son of Judah. 5 Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons. 6 Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren—six hundred and ninety. 7 Of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah; 8 Ibneiah the son of Jeroham; Elah the son of Uzzi, the son of Michri; Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; 9 and their brethren, according to their generations—nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father’s house in their fathers’ houses.
The Priests at Jerusalem
10 (E)Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin; 11 [b]Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the (F)officer over the house of God; 12 Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah; Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer; 13 and their brethren, heads of their fathers’ houses—one thousand seven hundred and sixty. They were [c]very able men for the work of the service of the house of God.
The Levites at Jerusalem
14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of (G)Zichri, the son of Asaph; 16 (H)Obadiah the son of (I)Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
The Levite Gatekeepers
17 And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief. 18 Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east.
19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, from his father’s house, the Korahites, were in charge of the work of the service, [d]gatekeepers of the tabernacle. Their fathers had been keepers of the entrance to the camp of the Lord. 20 And (J)Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the Lord was with him. 21 (K)Zechariah the son of Meshelemiah was [e]keeper of the door of the tabernacle of meeting.
22 All those chosen as gatekeepers were two hundred and twelve. (L)They were recorded by their genealogy, in their villages. David and Samuel (M)the seer had appointed them to their trusted office. 23 So they and their children were in charge of the gates of the house of the Lord, the house of the tabernacle, by assignment. 24 The gatekeepers were assigned to the four directions: the east, west, north, and south. 25 And their brethren in their villages had to come with them from time to time (N)for seven days. 26 For in this trusted office were four chief gatekeepers; they were Levites. And they had charge over the chambers and treasuries of the house of God. 27 And they lodged all around the house of God because [f]they had the (O)responsibility, and they were in charge of opening it every morning.
Other Levite Responsibilities
28 Now some of them were in charge of the serving vessels, for they brought them in and took them out by count. 29 Some of them were appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the (P)fine flour and the wine and the oil and the incense and the spices. 30 And some of the sons of the priests made (Q)the ointment of the spices.
31 Mattithiah of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, had the trusted office (R)over the things that were baked in the pans. 32 And some of their brethren of the sons of the Kohathites (S)were in charge of preparing the showbread for every Sabbath.
33 These are (T)the singers, heads of the fathers’ houses of the Levites, who lodged in the chambers, and were free from other duties; for they were employed in that work day and night. 34 These heads of the fathers’ houses of the Levites were heads throughout their generations. They dwelt at Jerusalem.
The Family of King Saul
35 Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was (U)Maacah, dwelt at Gibeon. 36 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, [g]Zechariah, and Mikloth. 38 And Mikloth begot [h]Shimeam. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren. 39 (V)Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal. 40 The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah. 41 The sons of Micah were Pithon, Melech, [i]Tahrea, (W)and[j] Ahaz. 42 And Ahaz begot [k]Jarah; Jarah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza; 43 Moza begot Binea, [l]Rephaiah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
44 And Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
Footnotes
- 1 Chronicles 9:1 enrolled
- 1 Chronicles 9:11 Seraiah, Neh. 11:11
- 1 Chronicles 9:13 Lit. mighty men of strength
- 1 Chronicles 9:19 Lit. thresholds
- 1 Chronicles 9:21 gatekeeper
- 1 Chronicles 9:27 the watch was committed to them
- 1 Chronicles 9:37 Zecher, 1 Chr. 8:31
- 1 Chronicles 9:38 Shimeah, 1 Chr. 8:32
- 1 Chronicles 9:41 Tarea, 1 Chr. 8:35
- 1 Chronicles 9:41 So with Arab., Syr., Tg., Vg. (cf. 8:35); MT, LXX omit and Ahaz
- 1 Chronicles 9:42 Jehoaddah, 1 Chr. 8:36
- 1 Chronicles 9:43 Raphah, 1 Chr. 8:37
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
2006 by Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
