(A)You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. Your eyes have seen what the Lord did (B)at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor. But you who held fast to the Lord your God are all alive today.

Read full chapter

Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.

Your eyes have seen what the Lord did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the Lord thy God hath destroyed them from among you.

But ye that did cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day.

Read full chapter

Do not add(A) to what I command you and do not subtract(B) from it, but keep(C) the commands(D) of the Lord your God that I give you.

You saw with your own eyes what the Lord did at Baal Peor.(E) The Lord your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor, but all of you who held fast to the Lord your God are still alive today.

Read full chapter

(A)You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. Your eyes have seen what the Lord did at (B)Baal Peor; for the Lord your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor. But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.

Read full chapter