Add parallel Print Page Options

Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?” Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

Don’t say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, “For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;” because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations. Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people.

Read full chapter

Israel Provoked God

“Hear, Israel! You are crossing the Jordan today, to go in to dispossess (A)nations greater and mightier than you, cities that are great and (B)fortified to heaven, a people who are great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘(C)Who can stand against the sons of Anak?’ So be aware today that (D)it is the Lord your God who is crossing over ahead of you as (E)a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that (F)you may drive them out and eliminate them quickly, just as the Lord has spoken to you.

(G)Do not say in your heart when the Lord your God has driven them away from [a]you, ‘Because of my righteousness the Lord has brought me in to take possession of this land.’ Rather, it is (H)because of the [b]wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you. It is (I)not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to take possession of their land, [c]but it is because of the [d]wickedness of these nations that the Lord your God is driving them out from before you, and in order to confirm (J)the [e]oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

“Know, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are (K)a [f]stubborn people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 9:4 Lit you, saying
  2. Deuteronomy 9:4 Or godlessness
  3. Deuteronomy 9:5 Or for
  4. Deuteronomy 9:5 Or godlessness
  5. Deuteronomy 9:5 Lit word
  6. Deuteronomy 9:6 Lit stiff-necked