Add parallel Print Page Options

You must carefully perform all of the commandment that I am commanding you right now so you can live and multiply and enter and take possession of the land that the Lord swore to your ancestors. Remember the long road on which the Lord your God led you during these forty years in the desert so he could humble you, testing you to find out what was in your heart: whether you would keep his commandments or not. He humbled you by making you hungry and then feeding you the manna that neither you nor your ancestors had ever experienced, so he could teach you that people don’t live on bread alone. No, they live based on whatever the Lord says.[a] During these forty years, your clothes didn’t wear out and your feet didn’t swell up. Know then in your heart that the Lord your God has been disciplining you just as a father disciplines his children. Keep the commandments of the Lord your God by walking in his ways and by fearing him, because the Lord your God is bringing you to a wonderful land, a land with streams of water, springs, and wells that gush up in the valleys and on the hills; a land of wheat and barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey; a land where you will eat food without any shortage—you won’t lack a thing there—a land where stone is hard as iron and where you will mine copper from the hills. 10 You will eat, you will be satisfied, and you will bless the Lord your God in the wonderful land that he’s given you.

Against wealth and overconfidence

11 But watch yourself! Don’t forget the Lord your God by not keeping his commands or his case laws or his regulations that I am commanding you right now. 12 When you eat, get full, build nice houses, and settle down, 13 and when your herds and your flocks are growing large, your silver and gold are multiplying, and everything you have is thriving, 14 don’t become arrogant, forgetting the Lord your God:

the one who rescued you from Egypt, from the house of slavery;

15 the one who led you through this vast and terrifying desert of poisonous snakes and scorpions, of cracked ground with no water;

the one who made water flow for you out of a hard rock;

16 the one who fed you manna in the wilderness, which your ancestors had never experienced, in order to humble and test you, but in order to do good to you in the end.

17 Don’t think to yourself, My own strength and abilities have produced all this prosperity for me. 18 Remember the Lord your God! He’s the one who gives you the strength to be prosperous in order to establish the covenant he made with your ancestors—and that’s how things stand right now. 19 But if you do, in fact, forget the Lord your God and follow other gods, serving and bowing down to them, I swear to you right now that you will be completely destroyed. 20 Just like the nations that the Lord is destroying before you, that’s exactly how you will be destroyed—all because you didn’t obey the Lord your God’s voice.

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:3 Or whatever comes out of the Lord’s mouth

Descripción de la tierra prometida

»Todos los mandamientos que yo te ordeno hoy, tendrán cuidado de ponerlos por obra, a fin de que vivan y se multipliquen, y entren y tomen posesión de la tierra que el Señor juró dar a sus padres(A). Y te acordarás de todo el camino por donde el Señor tu Dios te ha traído por el desierto durante estos cuarenta años(B), para humillarte, probándote(C), a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no Sus mandamientos. Él te humilló, y te dejó tener hambre, y te alimentó con el maná que tú no conocías, ni tus padres habían conocido, para hacerte entender[a] que el hombre no solo vive de pan, sino que vive[b] de todo lo que procede de la boca del Señor(D). Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años(E).

»Por tanto, debes comprender[c] en tu corazón que el Señor tu Dios te estaba disciplinando, así como un hombre disciplina a su hijo(F). Guardarás, pues, los mandamientos del Señor tu Dios, para andar en Sus caminos y para temerlo[d]. Porque el Señor tu Dios te trae a una tierra buena, a una tierra de corrientes de aguas, de fuentes y manantiales que fluyen por valles y colinas; una tierra de trigo y cebada, de viñas, higueras y granados; una tierra de aceite de oliva y[e] miel; una tierra donde comerás el pan sin escasez, donde nada te faltará(G); una tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes puedes sacar cobre. 10 Cuando hayas comido y te hayas saciado(H), bendecirás al Señor tu Dios por la buena tierra que Él te ha dado.

El peligro de olvidar a Dios

11 »Cuídate de no olvidar al Señor tu Dios(I) dejando de guardar Sus mandamientos, Sus ordenanzas y Sus estatutos que yo te ordeno hoy; 12 no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado(J), y hayas construido buenas casas y habitado en ellas, 13 y cuando tus vacas y tus ovejas se multipliquen, y tu plata y oro se multipliquen, y todo lo que tengas se multiplique, 14 entonces tu corazón se enorgullezca[f], y te olvides del Señor tu Dios(K) que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre[g]. 15 Él te condujo a través del inmenso y terrible desierto(L), con sus serpientes abrasadoras(M) y escorpiones, tierra sedienta donde no había agua; Él sacó para ti agua de la roca de pedernal(N). 16 En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido(O), para humillarte y probarte(P), y para finalmente[h] hacerte bien. 17 No sea que digas en tu corazón(Q): “Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza”. 18 Pero acuérdate del Señor tu Dios, porque Él es el que te da poder para hacer riquezas(R), a fin de confirmar Su pacto, el cual juró a tus padres como en este día.

19 »Pero sucederá que si alguna vez te olvidas del Señor tu Dios, y vas en pos de otros dioses, y los sirves y los adoras, yo testifico contra ustedes hoy, que ciertamente perecerán(S). 20 Como las naciones que el Señor destruye delante de ustedes, así perecerán ustedes, porque no oyeron la voz del Señor su Dios(T).

Footnotes

  1. 8:3 Lit. saber.
  2. 8:3 Lit. el hombre vive.
  3. 8:5 Lit. saber.
  4. 8:6 O reverenciarlo.
  5. 8:8 O de olivo, aceite y.
  6. 8:14 Lit. se levante.
  7. 8:14 Lit. de esclavos.
  8. 8:16 Lit. en tu fin.