Deuteronomy 8
1599 Geneva Bible
8 1 God humbleth the Israelites to try what they have in their heart. 5 God chastiseth them as his children. 14 The heart ought not to be proud of God’s benefits. 19 The forgetfulness of God’s benefits causeth destruction.
1 Ye shall keep all the commandments which I command thee this day, for [a]to do them: that ye may live, and be multiplied, and go in, and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
2 And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee this forty years in the wilderness, for to humble thee, and to [b]prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments or no.
3 Therefore he humbled thee, and made thee hungry, and fed thee with Manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know it, that he might teach thee that man lived not by [c]bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord, doth a man live.
4 Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot [d]swell those forty years.
5 Know therefore in thine heart, that as a man nurtureth his son, so the Lord thy God [e]nurtureth thee.
6 Therefore shalt thou keep the commandments of the Lord thy God, that thou mayest walk in his ways, and fear him.
7 For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land in the which are rivers of water and fountains, and [f]depths that spring out of valleys and mountains:
8 A land of wheat and barley, and of vineyards, and fig trees, and pomegranates: a land of oil, olive and honey:
9 A land wherein thou shalt eat bread without scarcity, neither shalt thou lack anything therein: a land [g]whose stones are iron, and out of whose mountains thou shalt dig brass.
10 And when thou hast eaten and filled thyself, thou shalt [h]bless the Lord thy God for the good land, which he hath given thee.
11 Beware that thou forget not the Lord thy God, not keeping his commandments and his laws, and his ordinances, which I command thee this day:
12 Lest when thou hast eaten and filled thyself, and hast built goodly houses and dwelt therein,
13 And thy beasts, and the sheep are increased, and thy silver and gold is multiplied, and all that thou hast is increased;
14 Then thine heart [i]be lifted up and thou forget the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage,
15 Who was thy guide in that great and terrible wilderness (wherein were fiery serpents, and scorpions and drought, where was no water, (A)who brought forth water for thee out of the rock of flint:
16 Who fed thee in the wilderness with (B)Manna, which thy fathers knew not) to humble thee, and to prove thee, that he might do thee good at the latter end.
17 Beware lest thou say in thine heart, My power, and the strength of mine own hand hath prepared me this abundance.
18 But remember the Lord thy God: for it is he which [j]giveth thee power to get substance to establish his covenant which he sware unto thy fathers, as appeareth this day.
19 And if thou forget the Lord thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I [k]testify unto you this day, that ye shall surely perish.
20 As the nations which the Lord destroyeth before you, so ye shall perish, because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God.
Footnotes
- Deuteronomy 8:1 Showing that it is not enough to hear the word, except we express it by example of life.
- Deuteronomy 8:2 Which is declared in afflictions, either by patience, or by grudging against God’s visitation.
- Deuteronomy 8:3 Man liveth not by meat only, but by the power of God, which giveth it strength to nourish us.
- Deuteronomy 8:4 As they that go barefooted.
- Deuteronomy 8:5 So that his afflictions are signs of his fatherly love toward us.
- Deuteronomy 8:7 Or, meres.
- Deuteronomy 8:9 Where there are mines of metal.
- Deuteronomy 8:10 For to receive God’s benefits, and not to be thankful, is to contemn God in them.
- Deuteronomy 8:14 By attributing God’s benefits to thine own wisdom and labor, or to good fortune.
- Deuteronomy 8:18 If things concerning this life, proceed only of God’s mercy: much more spiritual gifts and life everlasting.
- Deuteronomy 8:19 Or, take to witness the heaven and the earth, as Deut. 4:26.
Deuteronomy 8
Lexham English Bible
8 “All of the commandments[a] that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.[b] 2 And you shall remember all of the way that Yahweh your God led you during these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what is in your heart, whether you would diligently keep his commandments or not. 3 And he humbled you and let you go hungry, and then he fed you with that which you did not know nor did your ancestors[c] know, in order to make you know that not by bread alone but by all that goes out[d] of the mouth of Yahweh humankind shall live. 4 Your clothing did not wear out on you,[e] and your feet did not swell during these forty years. 5 And you should know with your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God is disciplining you.[f] 6 So you must keep the commandments of Yahweh your God by walking in his ways and by fearing him. 7 For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys[g] and in the hills,[h] 8 to a land of wheat and barley and vines[i] and fig trees[j] and pomegranate trees,[k] a land of olive trees,[l] olive oil and honey; 9 to a land where you may eat food in it without scarcity;[m] you will not find anything lacking in it, a land where its stones are iron and from its mountains you can mine copper. 10 And you will eat, and you will be satisfied,[n] and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.
11 “Take care for yourself so that you not forget Yahweh your God by not keeping his commandments and his regulations and his statutes that I am commanding you today,[o] 12 lest when you have eaten and you are satisfied and you have built good houses and you live in them, 13 and your herds and your flocks have multiplied, and you have accumulated silver and gold,[p] and all that you have[q] has multiplied, 14 then your heart becomes proud[r] and you forget Yahweh your God, the one who brought you out[s] from the land of Egypt, from the house of slavery, 15 the one leading you in the great and terrible desert infested with dangerous[t] snakes[u] and scorpions[v] and parched ground, where there is[w] no water, and the one bringing out water for you from flint rock, 16 the one feeding you[x] manna in the desert, food that your ancestors[y] did not know, in order to humble you and in order to test you so that he could do good to you in the future.[z] 17 And you may think[aa] in your heart, ‘My strength and the might of my hand acquired this wealth for[ab] me.’ 18 But you must remember Yahweh your God, for he is the one giving you strength to acquire wealth in order to confirm his covenant that he swore to your ancestors[ac] as it is today.[ad] 19 And it will happen that if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish. 20 As with the nations that Yahweh is destroying before you,[ae] so you shall perish because you would not obey the voice of Yahweh your God.
Footnotes
- Deuteronomy 8:1 Or “every commandment”
- Deuteronomy 8:1 Or “your fathers”
- Deuteronomy 8:3 Or “fathers”
- Deuteronomy 8:3 Or “by all of the going out of”
- Deuteronomy 8:4 Literally “from on you”
- Deuteronomy 8:5 Or “has disciplined you”
- Deuteronomy 8:7 Hebrew “valley”
- Deuteronomy 8:7 Hebrew “hill”
- Deuteronomy 8:8 Hebrew “vine”
- Deuteronomy 8:8 Hebrew “fig tree”
- Deuteronomy 8:8 Hebrew “pomegranate tree”
- Deuteronomy 8:8 Hebrew “olive tree”
- Deuteronomy 8:9 Literally “not in scarcity”
- Deuteronomy 8:10 Literally “you will eat your fill”
- Deuteronomy 8:11 Literally “the day”
- Deuteronomy 8:13 Literally “and silver and gold has multiplied for you”
- Deuteronomy 8:13 Literally “is for you”
- Deuteronomy 8:14 Literally “raises up”
- Deuteronomy 8:14 Literally “the one bringing you out”
- Deuteronomy 8:15 Literally “burning”
- Deuteronomy 8:15 Hebrew “snake”
- Deuteronomy 8:15 Hebrew “scorpion”
- Deuteronomy 8:15 Or “was”
- Deuteronomy 8:16 Literally “causing you to eat”
- Deuteronomy 8:16 Or “fathers”
- Deuteronomy 8:16 Literally “in the end/later”
- Deuteronomy 8:17 Or “say”
- Deuteronomy 8:17 Literally “gave this wealth to”
- Deuteronomy 8:18 Or “fathers”
- Deuteronomy 8:18 Literally “as the day the this”
- Deuteronomy 8:20 Literally “from your faces”
Deuteronomio 8
Conferenza Episcopale Italiana
La prova del deserto
8 Baderete di mettere in pratica tutti i comandi che oggi vi dò, perché viviate, diveniate numerosi ed entriate in possesso del paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri.
2 Ricordati di tutto il cammino che il Signore tuo Dio ti ha fatto percorrere in questi quarant'anni nel deserto, per umiliarti e metterti alla prova, per sapere quello che avevi nel cuore e se tu avresti osservato o no i suoi comandi. 3 Egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del Signore. 4 Il tuo vestito non ti si è logorato addosso e il tuo piede non si è gonfiato durante questi quarant'anni. 5 Riconosci dunque in cuor tuo che, come un uomo corregge il figlio, così il Signore tuo Dio corregge te.
6 Osserva i comandi del Signore tuo Dio camminando nelle sue vie e temendolo;
Le tentazioni della Terra Promessa
7 perché il Signore tuo Dio sta per farti entrare in un paese fertile: paese di torrenti, di fonti e di acque sotterranee che scaturiscono nella pianura e sulla montagna; 8 paese di frumento, di orzo, di viti, di fichi e di melograni; paese di ulivi, di olio e di miele; 9 paese dove non mangerai con scarsità il pane, dove non ti mancherà nulla; paese dove le pietre sono ferro e dai cui monti scaverai il rame. 10 Mangerai dunque a sazietà e benedirai il Signore Dio tuo a causa del paese fertile che ti avrà dato. 11 Guardati bene dal dimenticare il Signore tuo Dio così da non osservare i suoi comandi, le sue norme e le sue leggi che oggi ti dò. 12 Quando avrai mangiato e ti sarai saziato, quando avrai costruito belle case e vi avrai abitato, 13 quando avrai visto il tuo bestiame grosso e minuto moltiplicarsi, accrescersi il tuo argento e il tuo oro e abbondare ogni tua cosa, 14 il tuo cuore non si inorgoglisca in modo da dimenticare il Signore tuo Dio che ti ha fatto uscire dal paese d'Egitto, dalla condizione servile; 15 che ti ha condotto per questo deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti velenosi e di scorpioni, terra assetata, senz'acqua; che ha fatto sgorgare per te l'acqua dalla roccia durissima; 16 che nel deserto ti ha nutrito di manna sconosciuta ai tuoi padri, per umiliarti e per provarti, per farti felice nel tuo avvenire.
17 Guardati dunque dal pensare: La mia forza e la potenza della mia mano mi hanno acquistato queste ricchezze. 18 Ricordati invece del Signore tuo Dio perché Egli ti dà la forza per acquistare ricchezze, al fine di mantenere, come fa oggi, l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri. 19 Ma se tu dimenticherai il Signore tuo Dio e seguirai altri dei e li servirai e ti prostrerai davanti a loro, io attesto oggi contro di voi che certo perirete! 20 Perirete come le nazioni che il Signore fa perire davanti a voi, perché non avrete dato ascolto alla voce del Signore vostro Dio.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
