Add parallel Print Page Options

当记念神之引导

“我今日所吩咐的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,且进去得耶和华向你们列祖起誓应许的那地。 你也要记念耶和华你的神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你、试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。 他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。 这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。 你当心里思想,耶和华你神管教你,好像人管教儿子一样。 你要谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,敬畏他。 因为耶和华你神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来, 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树和蜜。 你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。 10 你吃得饱足,就要称颂耶和华你的神,因他将那美地赐给你了。

慎起骄傲致忘耶和华恩

11 “你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的。 12 恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住, 13 你的牛羊加多,你的金银增添,并你所有的全都加增, 14 你就心高气傲,忘记耶和华你的神(就是将你从埃及地为奴之家领出来的, 15 引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇、蝎子、干旱无水之地。他曾为你使水从坚硬的磐石中流出来, 16 又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你、试验你,叫你终久享福), 17 恐怕你心里说:‘这货财是我力量,我能力得来的。’ 18 你要记念耶和华你的神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。 19 你若忘记耶和华你的神,随从别神,侍奉敬拜,你们必定灭亡,这是我今日警戒你们的。 20 耶和华在你们面前怎样使列国的民灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不听从耶和华你们神的话。

Remember the Lord

‘Carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land(A) the Lord swore to your ancestors. Remember that the Lord your God led you on the entire journey these forty years in the wilderness, so that he might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. He humbled you by letting you go hungry; then he gave you manna to eat, which you and your ancestors had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.(B) Your clothing did not wear out, and your feet did not swell these forty years.(C) Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son. So keep the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him. For the Lord your God is bringing you into a good land,(D) a land with streams, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills; a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey; a land where you will eat food without shortage, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you will mine copper. 10 When you eat and are full,(E) you will bless the Lord your God for the good land(F) he has given you.

11 ‘Be careful that you don’t forget the Lord your God by failing to keep his commands, ordinances, and statutes that I am giving you today. 12 When you eat and are full, and build beautiful houses to live in, 13 and your herds and flocks grow large, and your silver and gold multiply, and everything else you have increases, 14 be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.(G) 15 He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous[a] snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint rock for you. 16 He fed you in the wilderness with manna,(H) which your ancestors had not known, in order to humble and test you, so that in the end he might cause you to prosper. 17 You may say to yourself, “My power and my own ability have gained this wealth for me,” 18 but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm his covenant he swore to your ancestors,(I) as it is today. 19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods to serve them and bow in worship to them, I testify against you today that you will certainly perish.(J) 20 Like the nations the Lord is about to destroy before you, you will perish if you do not obey the Lord your God.

Footnotes

  1. 8:15 Lit burning