A Chosen People

“When the (A)Lord your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, and clears away many nations before you, (B)the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations (C)more numerous and mightier than you, (D)and when the Lord your God gives them over to you, and you defeat them, then you must (E)devote them to complete destruction.[a] (F)You shall make no covenant with them and show no mercy to them. (G)You shall not intermarry with them, giving your daughters to their sons or taking their daughters for your sons, for they would turn away your sons from following me, to serve other gods. (H)Then the anger of the Lord would be kindled against you, and he would destroy you (I)quickly. But thus shall you deal with them: (J)you shall break down their altars and dash in pieces their (K)pillars and chop down their (L)Asherim and (M)burn their carved images with fire.

“For (N)you are a people holy to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be (O)a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 7:2 That is, set apart (devote) as an offering to the Lord (for destruction)

“When Yahweh your God brings you into the land that you are about to enter into it[a] to take possession of it, and he drives[b] out many nations before you,[c] the Hittites[d] and the Girgashites[e] and the Amorites[f] and the Canaanites[g] and the Hivites[h] and the Jebusites,[i] seven nations mightier and more numerous than you, and Yahweh your God will give them over to you[j] and you defeat them, you must utterly destroy them;[k] you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy to them. And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to their son; and you shall not take his daughter for your son.[l] For their[m] sons and daughters will cause your son[n] to turn away from following me,[o] and so they will serve other gods, and the anger of Yahweh would be kindled[p] against you, and he would quickly destroy you. But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire. For you are a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from among all the peoples that are on the face[q] of the earth.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 7:1 Literally “there”
  2. Deuteronomy 7:1 Or “he will drive out”
  3. Deuteronomy 7:1 Literally “from your faces”
  4. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Hittite”
  5. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Girgashite”
  6. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Amorite”
  7. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Canaanite”
  8. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Hivite”
  9. Deuteronomy 7:1 Hebrew “Jebusite”
  10. Deuteronomy 7:2 Literally “to your faces” or “before you”
  11. Deuteronomy 7:2 Literally “set them aside for destruction”
  12. Deuteronomy 7:3 Grammatically singular pronominal suffixes here can also be rendered “their”
  13. Deuteronomy 7:4 Or “his”
  14. Deuteronomy 7:4 Or “sons”
  15. Deuteronomy 7:4 Literally from “behind/after me”
  16. Deuteronomy 7:4 Literally “and it would become hot the nose of Yahweh”
  17. Deuteronomy 7:6 Or “surface”